欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 科普文章

敦煌曲谱

科普小知识2022-03-09 16:49:24
...

“敦煌曲谱”是在敦煌的石窟中发现的古代乐谱,具有极高的历史价值,引起了世界上许多人的重视。它是目前国内外仅存的唐代乐谱,也是现存的世界最古老的歌舞音乐语言,因其谱字古奥,难以索解,素称“天书”。近百年来,几代中外敦煌学家孜孜不倦对其识读攻关,虽有所获然皆未洞悉其奥。近10年中,甘肃敦煌学家席臻贯先生呕心沥血,独辟蹊径,从对敦煌遗书中古代舞谱和唐代乐器法的研究入手,找到了唐乐节律及和声规律,终将该古谱全部解译。

1、基本信息

1900年(清·光绪二十六年)的5月26日,敦煌的一位道士在清理一个洞窟的流沙时,偶然间发现了一个被封闭的石室,里面堆满了古代文物,共有四万多卷佛经、诗词、信件等珍贵资料,其中就有后来被称为《敦煌曲谱》和《琵琶二十谱字表》的珍贵音乐文物各一件。这一被偶然打开的石室就是著名的“敦煌藏经洞”。

由于清朝的腐败和没落,对这批珍贵的历史文物根本没有引起重视,却被外国人乘虚而入,先后有万余件文物被偷运到英国、法国等地。那卷《敦煌曲谱》在1908年被卖到了法国,收藏在巴黎国家图书馆,至今仍保存在那里。

《敦煌曲谱》中抄写了琵琶曲25首。抄写这些乐谱的纸张的另一面是公元933年农历9月9日抄写的《仁王护国经变文》,可见这些琵琶曲谱也是在公元933年前后(五代后唐时期)抄写的。25首乐曲的标题分别是《品弄》、《倾杯乐》、《又慢曲子》、《急曲子》、《西江月》等等。


敦煌曲谱

2、现状

《敦煌曲谱》的谱子属于“燕乐半字谱”,读认它的方法早已失传,因此解读《敦煌曲谱》就成了一个大难题。从30年代开始,日本学者和中国学者分别对《敦煌曲谱》进行解读、译谱。近十数年来,中国民族音乐学家叶栋、陈应时、席臻贯、何昌林等都对它进行了深入的解译,取得了可喜的成绩。

3、破译

1992年10月初,由敦煌文化出版社和甘肃音像出版社联手推出的《敦煌古乐》图书和音带,自豪地向世人宣布:“敦煌曲谱”的研究和破译获重大突破;数十年来中外敦煌学者未能解读的这一“敦煌学之谜”,终由中国甘肃学者解开。

国际敦煌学权威、香港饶宗颐教授和日本岸边成雄先生对此成果评价:以诗歌、音乐、舞蹈三位一体的研究,基本解决了音乐和舞蹈所共有的节拍问题,成果令人惊叹。

推荐阅读