*夫人程虹教授仍将做硕士新生导师
程宏简历:1957年出生,1982年大学毕业,博士,文学教授。他在首都经济贸易大学外语系任教30多年。他主要从事英语教学和研究,主持自然文学和生态批评方面的研究项目,担任大学学术委员会成员,出版了许多介绍美国自然文学的书籍和翻译。程虹在北京大学读书时认识了*,并与之结婚。两人有一个女儿。
《新京报》(记者徐锐)“有这么高的专业水平,行动比行动更好!”前天,首都经济贸易大学外语系2015年研究生招生信息的截图在很多顶尖经贸学生的微信朋友中“流行”。这张截图显示,该校英语语言文学专业“英美文学”研究方向的导师中,有一位是*总理夫人程宏教授。
昨天,第一经济贸易系的一位负责人向《新京报》记者证实,程宏明年仍将是新硕士研究生的导师。
程红从2012年开始招收研究生
官方网站经济贸易系研究生工作负责人表示,2015年,该校外语系英语语言文学专业计划招收三名具有一流外语文学背景的学生攻读该校的学术研究生。其中,几名研究生将由程宏带领。根据外语系的说法,它需要参照当年硕士生导师的数量和学生的比例来确定。
据了解,第一对外贸易经济关系系于2011年获得了外国语言文学硕士学位。根据程虹同事的回忆,一年后的2012年,程虹开始招收研究生。在2013-2014学年的下半年,当接受《新京报》记者采访时,她还说:“她上个学期被授予研究生课程,但不是这个学期。”
程宏已经在第一外国语经济贸易系(及其前身)任教30多年。她以前也教过本科生,并两次被学生选为“我心目中的十佳教师”。外语系宣传栏中唯一的市级教学成果奖是北京市40岁以上高校优秀教学成果奖二等奖。
作品被列入指定的复审书目。
根据以往的招生信息,程红的《寻找荒野》一书被三联书店列入第一对外贸易经济关系部指定的英语语言文学专业复试书目。此外,程虹还与联合出版公司合作了约10年,翻译出版了4部美国自然文学名著,即《觉醒的森林》、《低语的荒野》、《遥远的家》和《心灵的慰藉》,形成了一个翻译集群,被誉为“自然文学的领袖”。
资深编辑杨丽华曾提到,自然文学名著不同于普通小说,对译者的英语理解和汉语表达都有很高的要求。程虹的翻译系列可谓信、达、雅。它准确地把握并完美地再现了作品的风格。
今年5月,程虹与*总理首次访华,掀起了新一轮“自然文学热”。在今年8月的上海书展上,上海人民出版社还转载了程虹2009年的作品《和平无价》。
多次担任程虹翻译作品编辑的李学军向《新京报》记者透露,程虹一直保持着学者的气质和身份,并认真做了自己的研究。他认为好作品有生命力,不想过度销售。他害怕其他人会因为其他因素随意称赞她的书或组织书评。“我已经很久没有被允许这样做了。后来,我情不自禁地写了一篇关于这个系列的书评。”
李学军说,事实上,出版社出版这套译文完全是从市场的角度出发,没有考虑其他因素。其他出版社曾出版过她的书,并制定了详细而庞大的营销计划,但程红拒绝了。
■回顾
程红:谦虚低调的合作伙伴
多次担任程宏翻译作品的编辑的李学军说,程宏是一个谦虚低调的合作者。自始至终,她不仅没有对书籍的装订和排版提出特殊要求,也从未干涉过出版社的生产过程。“她的书出版后,她收到了一封又一封的来信和电话。我在这里收到过许多这样的请求。只要她能回信,甚至还能寄书,她就会尽最大努力去满足他们。”
根据第一经济与贸易系官方网站的报道,程宏1995年在布朗大学做访问学者时,曾在布朗大学学习美国自然文学。两人结下了深厚的学术友谊。圣阿蒙德介绍了程红的个人藏书。2011年,在程红的努力下,经过九个多月的时间,988本圣阿蒙德图书馆的精品图书被运送到第一经贸学校图书馆,陈列在图书馆二楼古籍阅览室的六个全新书架上。图书捐赠者圣·阿蒙德教授将捐赠的图书命名为“生态和美国文学图书馆”。
程红还向外国捐赠了中文书籍。今年5月6日,在访问*总理期间,她向埃塞俄比亚总统和穆拉图赠送了她的作品和译文。
据牛津大学官方网站报道,今年6月中旬,程宏参观牛津大学时,向李图书馆捐赠了1039本中文书籍。据了解,这些中国书籍和文学资料已于9月8日在潘迪生新开放的牛津大学中国中心大厦落户。(原职称:首都经济贸易大学程宏教授将继续担任英语语言文学专业英美文学研究导师;报名信息在第一批经贸学生的朋友中很受欢迎。
推荐阅读