《风入松·桂》原文和翻译、《风入松·桂》赏析与评价 宋代吴文英
《风入松·桂》原文
兰舟高荡涨波凉。
愁被矮桥妨。
暮烟疏雨西园路,误秋娘、浅约宫黄。
还泊邮亭唤酒,旧曾送客斜阳。
蝉声空曳别枝长。
似曲不成商。
御罗屏底翻歌扇,忆西湖、临水开窗。
和醉重寻幽梦,残衾已断熏香。
《风入松·桂》翻译及赏析
《风入松·桂》拼音对照参考
lán zhōu gāo dàng zhǎng bō liáng.
兰舟高荡涨波凉。
chóu bèi ǎi qiáo fáng.
愁被矮桥妨。
mù yān shū yǔ xī yuán lù, wù qiū niáng qiǎn yuē gōng huáng.
暮烟疏雨西园路,误秋娘、浅约宫黄。
hái pō yóu tíng huàn jiǔ, jiù céng sòng kè xié yáng.
还泊邮亭唤酒,旧曾送客斜阳。
chán shēng kōng yè bié zhī zhǎng.
蝉声空曳别枝长。
shì qū bù chéng shāng.
似曲不成商。
yù luó píng dǐ fān gē shàn, yì xī hú lín shuǐ kāi chuāng.
御罗屏底翻歌扇,忆西湖、临水开窗。
hé zuì zhòng xún yōu mèng, cán qīn yǐ duàn xūn xiāng.
和醉重寻幽梦,残衾已断熏香。
风入松·桂注释
⑴风入松:古琴曲有《风入松》,传为晋嵇康所作。又唐僧皎然有《风入松歌》,见《乐府诗集》卷五十九,调名由此而来。《宋史·乐志》入“林钟商”,调见晏几道《小山词》。又名“风入松慢”“远山横”。双调,七十四字、七十六字,亦有七十二字体的。前后片各六句四平韵。《梦窗词》系七十六字体。⑵妨:一本作“坊”。
风入松·桂赏析
“兰舟”两句。“兰”通“栏”。言围着栏干的客船从岸边绿荫下荡开,离之而去。客船渐去渐远,词人的心也随之渐生愁意,更可恨的是,眺望客船的视线却被一座矮桥无端隔断,使他更增一分愁意。乘舟离去的是其爱人,所以依依不舍之情跃然纸上。“暮烟”两句。西园,为吴文英曾居处,即词人在苏州的居所旁花园。在《梦窗词集》中,词人多次提到“西园”,如:《水龙吟》“西园已负,林亭移酒,松泉荐茗。”《莺啼序》“残蝉度曲,唱彻西园。”《浪淘沙》“往事一潸然,莫过西园。”可见“西园”并非泛指。据《莺啼序》词有“横塘棹穿艳锦”,“念省惯吴宫忧愁”等句可知其地在苏州。此处是说:如今我经过西园路上,只见那里弥漫着一片潇潇烟雨,此景此情,合而为一,更生愁思。想起从前因为离别依依,担误了爱人梳洗打扮的时候,所以匆匆离别而去。“约黄”,六朝妇女多妆黄色在额角上为饰,称为约黄。梁简文帝《美女篇》诗就有“散诞披红帔,生情新约黄”句可证之。“还怕”两句,一“还”字点明重来。两句有“人面桃花”之感。此言词人重来这里两人的离别之处,见到“邮亭”、“夕阳”景物依旧,却不见“人面”,因为离人已如夕阳西坠般不顾而去,所以词人只有“唤酒”浇愁。上片最后两句点出乃是词人忆旧之作,“还怕”、“旧曾”字样都可证之。
“蝉声”两句。换头以蝉栖别枝,长声歌鸣,暗喻苏姬离他而去。所以,词人触景生情,对曼声而鸣的蝉声,总感到难以卒听,而且感到还不成曲调,更生出厌恶之心。“御罗”两句,为倒装句,一“忆”字,透露出词人由苏之去妾而联想起杭之亡妾。想起两个人在西湖边临水而居。夫唱妇随曾度过多少个销魂日子,其中就有杭妾舞袖翩翩,歌扇半遮的歌舞镜头的回忆。“和醉”两句,复归眼前。言词人独饮孤酒,不单单是为了销愁,而且还为了能够醉入梦乡,去追觅寻找仙侣。可惜鸳鸯衾虽在,只剩己身独卧,而且爱人(指苏姬)特有的熏香气息,在衾中也已消失殆尽。下片亦全是忆旧、思恋之作。
统观全词内容,似与题目“桂”,毫无联系之处,而与《风入松·春晚感怀》,则尚可以互为表里参之。
风入松·桂创作背景
此为吴文英西园赏桂忆姬之作。作者于苏州爱姬去之后,再到吴地。未寓西园,寓盘门外。此游当是舟行,即在姬去之年,与《满江红·甲辰岁盘门外寓居过重午》作于同年,即公元1244年(宋理宗嘉熙四年)。《风入松·桂》翻译、赏析和诗意
兰舟高震荡上涨波凉。愁被矮桥妨碍。
黑烟疏雨西园路,误貌美、浅约宫黄。
返回停泊邮亭唤酒,过去曾送客人斜阳。
蝉声空拉另一支长。
似曲不成商。
御罗屏底翻歌扇,回忆西湖、临水打开窗户。
和醉重寻幽梦,残被子已经断熏香。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《风入松·桂》的评价
暂无评论
推荐阅读
《浪淘沙·九日从吴见山觅酒》原文和翻译、《浪淘沙·九日从吴见山觅酒》赏析与评价 宋代吴文英
《临江仙(再到桂林)》原文和翻译、《临江仙(再到桂林)》赏析与评价 宋代向滈
《送人之松江》原文和翻译、《送人之松江》赏析与评价 宋代俞桂
《贞女峡(在连州桂阳县,秦时有女子化石在东岸穴中)》原文和翻译、《贞女峡(在连州桂阳县,秦时有女子化石在东岸穴中)》赏析与评价 唐代韩愈
《桂飘香(元名花心动)》原文和翻译、《桂飘香(元名花心动)》赏析与评价 宋代曹冠
《除浙东留题桂郡林亭》原文和翻译、赏析与评价 唐代元晦
《风入松(茉莉花)》原文和翻译、赏析与评价 宋代史达祖
《桂殿秋·思往事》原文和翻译、《桂殿秋·思往事》赏析与评价 清代朱彝尊
《烛影摇红·元夕雨》原文和翻译、《烛影摇红·元夕雨》赏析与评价 宋代吴文英
《桂殿秋(寿于湖先生)》原文和翻译、《桂殿秋(寿于湖先生)》赏析与评价 宋代刘翰