2020最新英语元宵节手抄报内容大全
春节刚过,迎来的就是中国的传统节日元宵节,以下是小编给大家整理的2020最新英语元宵节手抄报内容大全.希望可以帮到大家
2019英语元宵节手抄报内容:节日由来
农历正月十五是元宵节。又称上元节、元夜、灯节。相传,汉文帝(前179—前157年)为庆祝周勃于正月十五勘平诸吕之乱,每逢此夜,必出宫游玩,与民同乐,在古代,夜同宵,正月又称元月,汉文帝就将正月十五定为元宵节,这一夜就叫元宵。司马迁创建《太初历》,将元宵节列为重大节日。隋、唐、宋以来,更是盛极一时。《隋书·音乐志》日:“每当正月,万国来朝,留至十五日于端门外建国门内,绵亘八里,列戏为戏场”,参加歌舞者足达数万,从昏达旦,至晦而罢。当随着社会和时代的变迁,元宵节的风俗习惯早已有了较大的变化,但至今仍是中国民间传统节日。
It's the * Festival on the 15th day of the first month of the Chinese lunar calendar. Also known as the Spring Festival, the * Festival, the * festival. According to legend, the Han Emperor (179 - 157 BC) to celebrate Zhoubo in the fifteen survey of flat chulu: chaos, on this night, will be out of the palace to play, have fun with the citizens, in ancient times, the same night the night, also known as January, the Han Emperor will be the fifteen as the * Festival, the * Festival night call. Sima Qian established the "Taiji calendar" and listed the * Festival as a major festival. Sui, Tang, Song Dynasty is very popular. "Sui Shu Zhi" on the music: "whenever the Kingdom, to stay fifteen days in Jianguomen in eight in the end of the door, to play for the column theatre, song and dance in the tens of thousands of feet, from dusk until dawn to dark, and strike. With the change of society and the times, the customs and habits of the * Festival have changed greatly, but it is still the traditional Chinese folk festival.
元宵节是中国的传统节日,早在2000多年前的西汉时期就有了。据资料与民俗传说,正月十五在西汉已经受到重视,汉武帝正月上辛夜在甘泉宫祭祀“太一”的活动,(太一:主宰宇宙一切的神),被后人视作正月十五祭祀天神的先声。
The * Festival is a traditional Chinese festival, as early as 2000 years ago in the Western Han Dynasty. According to the data and folk legend, the fifteen in the Western Han Dynasty has been to Han Xin night on the day of the first month in Ganquan palace worship "too" activities (too: dominate the universe, all the gods), is regarded as the first fifteen worship gods.
元宵,原意为“上元节的晚上”,因正月十五“上元节”主要活动是晚上的吃汤圆赏月,后来节日名称演化为“元宵节”。元宵之夜,大街小巷张灯结彩,人们赏灯,猜灯谜,吃元宵,将从除夕开始延续的庆祝活动推向又一个高潮,成为世代相沿的习俗。元宵在早期节庆形成过程之时,只称正月十五日、正月半或月望,隋以后称元夕或元夜。唐初受了道教的影响,又称上元,唐末才偶称元宵。但自宋以后也称灯夕。到了清朝,就另称灯节。在国外,元宵也以The * Festival而为人所知。
The * Festival, means "* Festival night", because the main activities of the fifteen "Spring Festival" is the night of the Moon Festival to eat Glutinous Rice Balls, later evolved into "the * Festival". The * Festival night, high streets and back lanes decorated, people Shangding, guess * riddles, eating * Festival will last New Year's Eve celebrations and an upsurge, become a generation along the custom. The * Festival in the early formation process, said only fifteen January, the first half or the moon, Sui said after the * Festival or the night. At the beginning of the Tang Dynasty by the influence of Taoism, also known as the spring, I called the * Mocai tang. But since the Song Dynasty also known as Dengxi. In the Qing Dynasty, it was also called the * Festival. In foreign countries, * * is also known by The * Festival.
传说元宵节是汉文帝时为纪念“平吕”而设。汉高祖刘邦死后,吕后之子刘盈登基为汉惠帝。惠帝生性懦弱,优柔寡断,大权渐渐落在吕后手中.汉惠帝病死后吕后独揽朝政把刘氏天下变成了吕氏天下,朝中老臣,刘氏宗室深感愤慨,但都惧怕吕后残暴而敢怒不敢言。
The legend of the * Festival is the Han emperor to commemorate the "Ping Lu" and set up. The Han emperor after the death of Liu Bang, the son of lvhou reign of Han Emperor Liu Ying. Hui cowardly, irresolute and hesitant gradually fall in the hands of LV power, after the Han emperor died. After the court Liu Lu would become the world's world, veteran, Liu clan deeply indignation, but are afraid lvhou brutal and resentment.
吕后病死后,诸吕惶惶不安害怕遭到伤害和排挤。于是,在上将军吕禄家中秘密集合,共谋作乱之事,以便彻底夺取刘氏*。此事传至刘氏宗室齐王刘襄耳中,刘襄为保刘氏*,决定起兵讨伐诸吕随后与开国老臣周勃,陈平取得联系,设计解除了吕禄,“诸吕之乱”终于被彻底平定.
After lvhou illness, fear of being hurt and pushed the Libyans on tenterhooks. Then, a secret meeting at the general Lu: home, conspiracy insurrection things, to completely take over Liu jiangshan. This spread to Liu Liu clan room king Liu Xianger, Liu Xiang Paul Liu Jiangshan, revolted against the Libyans and subsequently decided to founding veteran Zhou Bo, Chen Ping made contact, the lifting of the design Lu Lu, "chulu: Chaos" finally be completely calm.
2019英语元宵节手抄报内容:元宵节的基本介绍
元宵节,又称上元节、小正月、元夕或灯节,是春节之后的第一个重要节日,是中国亦是汉字文化圈的地区和海外华人的传统节日之一。正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以把一年中第一个月圆之夜正月十五称为元宵节。
The * Festival, also known as the Spring Festival, * Festival, the * Festival or the * Festival, is the first important festival after the Spring Festival, is Chinese is also one of the Chinese characters cultural circle of the region and the overseas Chinese traditional festival. The first month of the lunar calendar is the lunar month. The ancients called the night "night", so the first month of the first month of the year was called the * Festival fifteen.
中国古俗中,上元节(天官节、元宵节)﹑中元节(地官节、盂兰盆节)﹑下元节(水官节)合称三元。元宵节始于2000多年前的秦朝。汉文帝时下令将正月十五定为元宵节。汉武帝时,“太一神”祭祀活动定在正月十五(太一:主宰宇宙一切之神)。司马迁创建“太初历”时,就已将元宵节确定为重大节日。
China ancient customs, the Spring Festival (the official day festival, the * Festival, Ghost Festival (Festival) officer, Ullambana), Yuan Festival (Shuiguan section) are three yuan. The * Festival began in the Qin Dynasty more than 2000 years ago. The Han Emperor ordered the fifteen as the * festival. When Emperor Wudi of Han Dynasty, the sacrificial activities of "too one God" were fixed on the fifteen month of the first month (Tai Yi: the God of the universe). When Sima Qian created the "Tai Chu calendar", the * Festival was identified as a major festival.
传统习俗出门赏月、燃灯放焰、喜猜灯谜、共吃元宵、拉兔子灯等。此外,不少地方元宵节还增加了耍龙灯、耍狮子、踩高跷、划旱船、扭秧歌、打太平鼓等传统民俗表演。
The traditional custom of enjoying the moonlight, like fireworks, lamp * riddles, eating *, is pull the rabbit lamp. In addition, many places also increased the * Festival playing the dragon, playing the lions, stilt, land boat, yangko dance, beating drums and other traditional folk performances.
2019英语元宵节手抄报内容:元宵节的传说
There are many stories on how this festival was created. One other story is about a maid. In the Han Dynasty, Mr. Eastern was a favorite advisor of the emperor. One winter day, he went to the garden and heard a little girl crying and getting ready to jump into a well to commit suicide. Mr. Eastern stopped her and asked why. She said she was a maid in the emperor's palace and her name was Yuan-Xiao.
She never had the chance to meet her family after she started worked at the palace. She missed them so much every 12th lunar month. If she couldn't have the chance to show her filial piety in this life, she would rather die. Mr. Eastern promised her to find a way so she could reunion with her family. Mr. Eastern left the palace and set up a fortune-telling stall on the street and disguised himself as a fortuneteller. Because of his reputation, many people asked for their fortunes.
But every one got the same prediction - a severe fire accident on the 15th lunar day. The rumor spread quickly. Everyone was worried about the future and asked Mr. Eastern for help. Mr. Eastern said, "On the 13th lunar day, the God of Fire will send a fairy lady in red to burn down the city. If you see a lady in red wearing green pants riding a black horse on that day, you should ask for her mercy." On that day, Yuan-Xiao pretended to be the red fairy lady. When people asked for her help, she said, "I'm the messenger of the God of Fire and came to check on the city and I'm going to set up fire on 15th. This is an order from Jade Emperor. He will watch from the heavens.
I will give you a copy of the imperial decree from the God of Fire. You should go to ask your emperor to find a way out." After she left, people went to the palace to show the emperor the decree which reads "The capital city is in trouble. Fire burns on the palace, and fire from Heaven burns all night long on the 15th." The emperor of Han Dynasty was very shocked. He called and asked Mr. Eastern for advice. After pondering for a while, Mr. Eastern said, "I heard that the God of Fire likes to eat Tang-Yuan (Sweet dumpling). Does Yuan-Xiao often cook Tang-Yuan for you? On the 15th lunar day, let Yuan-Xiao make Tang-Yuan.
Your Majesty will take charge of the worshipping ceremony and you will give an order to every house to prepare Tang-Yuan to worship the God of Fire at the same time. Also, deliver another order to ask every house in the city to hang red * and explode fire crackers. Lastly, everyone in the palace and people outside the city should carry their *s on the street to watch the * decoration and fireworks. If everything goes this way, the Jade Emperor would be deceived.
Then everyone can avoid the fire accident." The emperor happily followed the plan. *s were everywhere in the capital city on the night of the 15th lunar day. People were walking on the street. Fire crackers kept making lots of noise. It looked like the entire city was on fire. Yuan-Xiao's parents went into the palace to watch the * decorations, and Yuan-Xiao made a big * and wrote her name on the *. They happily reunited together after her parents called her name. Everybody was safe during the night. The emperor of Han Dynasty had a new order that people should do the same thing every year. Since Yuan-Xiao cooked the best Tan-Yuan, people called the day Yuan-Xiao Festival.
这一则传说与吃元宵的习俗有关:相传汉武帝有个宠臣名叫东方朔,他善良又风趣。有一年冬天,下了几天大雪 ,东方朔就到御花园去给武帝折梅花。刚进园门,就发现有个宫女泪流满面准备投井。东方朔慌忙上前搭救,并问明她要自杀的原因。原来,这个宫女名叫元宵,家里还有双亲及一个妹妹,自从她进宫以后,就再也无缘 东方朔与元宵姑娘的传说和家人见面,每年到了腊尽春来的时节,就比平常更加的思念家人。觉得不能在双亲跟前尽孝,不如一死了之。东方朔听了她的遭遇,深感同情,就向她保证,一定设法让她和家人团聚。
一天,东方朔出宫在长安街上摆了一个占卜摊。不少人都争着向他占卜求卦。不料,每个人所占所求,都是“正月十六火焚身”的签语。一时之间,长安里起了很大恐慌。人们纷纷求问解灾的办法。东方朔就说:“正月十五日傍晚,火神君会派一位赤衣神女下凡查访,她就是奉旨烧长安的使者,我把抄录的偈语给你们,可让当今天子想想办法。”说完,便扔下一张红帖,扬长而去。老百姓拿起红帖,赶紧送到皇宫去禀报皇上。
汉武帝接过来一看,只见上面写着:“长安在劫,火焚帝阙,十五天火,焰红宵夜”,他心中大惊,连忙请来了足智多谋的东方朔。东方朔假意的想了一想,就说:“听说火神君最爱吃汤圆,宫中的元宵不是经常给你做汤圆吗?十五晚上可让元宵做好汤圆。万岁焚香上供,传令京都家家都做汤圆,一齐敬奉火神君。再传谕臣民一起在十五晚上挂灯,满城点鞭炮、放烟火,好像满城大火,这样就可以瞒过玉帝了。此外,通知城外百姓,十五晚上进城观灯,杂在人群中消灾解难”。武帝听后,十分高兴,就传旨照东方朔的办法去做。
到了正月十五日长安城里张灯结彩,游人熙来攘往,热闹非常。宫女元宵的父母也带着妹妹进城观灯。当他们看到写有“元宵”字样的大宫灯时,惊喜的高喊:“元宵!元宵!”, 元宵听到喊声,终于和家里的亲人团聚了。
如此热闹了一夜,长安城果然平安无事。汉武帝大喜,便下令以后每到正月十五都做汤圆供火神君,正月十五照样全城挂灯放烟火。因为元宵做的汤圆最好,所以这天叫做元宵节。
2019英语元宵节手抄报内容:欢度元宵
* Festival, one of China's traditional festivals, as early as the Western Han Dynasty more than 2,000 years ago, existed, and * Festival *s began in the Eastern Han Emperor Ming period, the Emperor Ming to promote Buddhism, I heard that the Buddhist concept of the first month on the 15th Buddhist monk relic, to light lamps Jingfo practice, we ordered that day night at the Imperial Palace and the temple lamps Jingfo, so that ordinary people are hanging lights Nobles. After this Buddhist ritual evolved folk festival grand festival.
元宵节是中国的传统节日之一,早在2000多年前在西汉就存在了,元宵赏灯始于东汉明帝时期,明帝提倡佛教,听说佛教有正月十五日僧人观佛舍利,点灯敬佛的做法,就命令这一天夜晚在皇宫和寺庙里点灯敬佛,令士族庶民都挂灯。以后这种佛教礼仪节日逐渐形成民间盛大的节日。
Lunar New Year * Festival, also known as the "* Festival" is a Chinese folk traditional festivals. The first month is a lunar January, the ancients called "Xiao," and on the 15th is the first year of a full moon night, so that fifteenth day of the * Festival. Also known as a small first month, * Festival or the * Festival, the first after the Spring Festival, an important festival. China's vast territory, has a long history, so the custom on the * Festival are not the same all over the country in which to eat the * Festival, Flower lamp, dragon dance lion and others are several important folk custom of the * Festival.
农历正月十五元宵节,又称为“上元节”,是中国民俗传统节日。正月是农历的元月,古人称其为“宵”,而十五日又是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为元宵节。又称为小正月、元夕或灯节,是春节之后的第一个重要节日。中国幅员辽阔,历史悠久,所以关于元宵节的习俗在全国各地也不尽相同,其中吃元宵、赏花灯、舞龙、舞狮子等是元宵节几项重要民间习俗。