《鹤冲天·清明天气》原文和翻译、《鹤冲天·清明天气》赏析与评价 宋代杜安世
《鹤冲天·清明天气》原文
清明天气。
永日愁如醉。
台榭绿阴浓。
薰风细。
燕子巢方就,盆池小,新荷蔽。
恰是逍遥际。
单夹衣裳,半栊软玉肌体。
石榴美艳,一撮红绡比。
窗外数修篁,寒相倚。
有个关心处,难相见、空凝睇。
行坐深闺里。
懒更妆梳,自知新来憔悴。
《鹤冲天·清明天气》翻译及赏析
《鹤冲天·清明天气》拼音对照参考
qīng míng tiān qì.
清明天气。
yǒng rì chóu rú zuì.
永日愁如醉。
tái xiè lǜ yīn nóng.
台榭绿阴浓。
xūn fēng xì.
薰风细。
yàn zi cháo fāng jiù, pén chí xiǎo, xīn hé bì.
燕子巢方就,盆池小,新荷蔽。
qià shì xiāo yáo jì.
恰是逍遥际。
dān jiá yī shang, bàn lóng ruǎn yù jī tǐ.
单夹衣裳,半栊软玉肌体。
shí liú měi yàn, yī zuǒ hóng xiāo bǐ.
石榴美艳,一撮红绡比。
chuāng wài shù xiū huáng, hán xiāng yǐ.
窗外数修篁,寒相倚。
yǒu gè guān xīn chù, nán xiāng jiàn kōng níng dì.
有个关心处,难相见、空凝睇。
xíng zuò shēn guī lǐ.
行坐深闺里。
lǎn gèng zhuāng shū, zì zhī xīn lái qiáo cuì.
懒更妆梳,自知新来憔悴。
鹤冲天·清明天气鉴赏
这首词是北宋前期词人杜安世的作品,词风与柳永相近,长铺叙,少粉饰,是一首典型的闺怨词。
上片重点铺叙居住的环境和时序景致,也写出了环境中的人物。“清明天气,永日愁如醉”,点出人物清明天气中的感受。清明是春分之后的一个节令,此时已入暮春,梅、杏、桃等花相继调谢,最容易引起思妇离人的愁怀。“愁如醉”,兼状愁人的内心感受和外表现。愁绪袭来,内心模模糊糊,外表则显现为表情呆滞。愁人是容易感到日长的,何况清明之后,白昼又确实是逐渐地长了起来,故曰“永日愁如醉”。
接着,作者笔锋一转,描写闺人所居住的环境。“台榭绿阴浓”至“新荷蔽”数句,活画出一幅春末夏初的园林美景。暖风轻拂;台榭的周围,绿树成荫;归来的燕子,新巢已经筑成;小小的池塘,长满了青青的荷叶。如此美景,“恰是逍遥际”,作者认为正是优游自地赏玩景物的好时光!但是却只“单夹衣裳,半笼软玉肌体。”词的抒情女主人公,一位肌肤柔软洁白的佳人披着件薄薄的夹衣,呆呆地站立那里。“半笼”两字,见出她披衣时的漫不经心;而开头“永日愁如醉”句已作了提示,这里作一呼应,写出她神情呆滞之状。另外,此处作者把写人和写景的关系处理得很好。优美的环境,衬托着美丽的闺人,恍如绿叶丛中簇拥着牡丹,相得益彰;同时环境和人物又构成了反衬:景物自佳而人物自愁,节奏并不协调,于是更显出了人物的愁绪之重。
下片着重写闺人的幽怨情怀和憔悴情态,但却从景物写起:“石榴美艳,一撮红绡比。”这是以“红绡”比石榴花之红以状其美。石榴夏季开花,花常呈橙红色,故白居易《题孤山寺山石榴花示诸僧众》诗云:“石榴花似结红巾,容艳新妍占断春。”以红色的织物比石榴花,大概就从这里开始,作者看来是受到过白诗的启发的;其后苏东坡也有“石榴半吐红巾蹙”(《贺新郎·乳燕飞华屋》)之句。文学上的继承借鉴而又有所变化,就是如此。这两句是继续写园林美景,词意更见错综。
“窗外数修篁”两句,是实写,也是虚写。实写就是女主人公的窗外大概真的有几竿修竹;因为中国的园林中,竹子是必不可少的。虚写就是她并不一定真的去相倚;这里用了杜甫《佳人》诗中的意境:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”,说明她也具有自怜幽独的怀抱而已。这两句,既是写景,也是写人,其作用是从写景过渡到写人,而且本身已具有丰富的幽怨内涵。
紧接着上面两句,作者揭示了女主人公心灵幽怨满怀、行动呆滞,是因为“有个关心处,难相见,空凝睇。”意即有一个她关心的人,却难以相见,只能白白地盼望。这行文上是水到渠成的一笔,对女主人公的情怀、表现那么多,其原因也该有一个交代了。
结语三句:“行坐深闺里,懒更妆梳,自知新来憔悴。”是对女主人公情态的进一步刻画,也是对这个人物形象的补足性刻画。她深闺里行坐不安,形容憔悴,没有什么心思去梳妆打扮。经过了最后这几句的进一步刻画,一位因怀念远人而憔悴幽怨的闺中少妇的形象,呼之欲出了。
这首词,前片着重写景,后片着重写人,但又紧紧围绕着一个中心,即闺怨。这样,词的气脉就一气贯串,不枝不蔓,人物形象也渐趋完满。
《鹤冲天·清明天气》翻译、赏析和诗意
清明天气。整天愁像喝醉了。
台榭绿浓阴。
薰风细。
燕子筑巢才完成,盆池小,新荷遮蔽。
恰好是逍遥际。
单夹在衣服上,半拢柔软肌肤类型。
石榴美艳,一点红绡等。
窗外有修竹林,冷相倚。
有个关心之处,难相见、空凝看。
行坐在深闺里。
懒换妆梳,了解自己新来憔悴。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《鹤冲天·清明天气》的评价
暂无评论