欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 诗词名句

《善哉行·伤古曲无知音》原文和翻译、《善哉行·伤古曲无知音》赏析与评价 唐代贯休

科普小知识2022-10-27 23:24:29
...

《善哉行·伤古曲无知音》原文

有美一人兮,婉如青扬。

识曲别音兮,令姿煌煌。

绣袂捧琴兮,登君子堂。

如彼萱草兮,使我忧忘。

欲赠之以紫玉尺,白银铛。

久不见之兮,湘水茫茫。

《善哉行·伤古曲无知音》翻译及赏析

《善哉行·伤古曲无知音》拼音对照参考

yǒu měi yī rén xī, wǎn rú qīng yáng.

有美一人兮,婉如青扬。

shí qū bié yīn xī, lìng zī huáng huáng.

识曲别音兮,令姿煌煌。

xiù mèi pěng qín xī, dēng jūn zǐ táng.

绣袂捧琴兮,登君子堂。

rú bǐ xuān cǎo xī, shǐ wǒ yōu wàng.

如彼萱草兮,使我忧忘。

yù zèng zhī yǐ zǐ yù chǐ, bái yín dāng.

欲赠之以紫玉尺,白银铛。

jiǔ bú jiàn zhī xī, xiāng shuǐ máng máng.

久不见之兮,湘水茫茫。

善哉行·伤古曲无知音注释

①清扬:指女子眉目的美丽。

②眷然,依恋貌。

善哉行·伤古曲无知音评价

诗歌前半首塑造了一个眉清目秀、心地善良、善为乐声的年轻女子形象。

后半首写了一只离群的鸟,它在黄昏投宿在水中的沙洲,它伸长了脖子,鼓动着翅膀,在那里悲哀地叫着。听到它的叫声,我深情地回头望着它,它激起了我心中的忧愁啊。嗐,我亲爱的人儿,它的叫声让我想起了你,让我如何忘怀?这忧愁啊,紧紧缠绕在我心中。

有人评析说这前后是两首诗。这种意见不可取,因为前半首只是描绘了一个女子的形象,而没有表明描绘这个形象的用意何在。这首诗的问题在于前后半首之间缺少语意的链接,使其看起来如断开的两首。只有最后两句才把前后半首连接在了一起。

《善哉行·伤古曲无知音》翻译、赏析和诗意

有美一人啊,婉如青扬。

识曲别音啊,命令姿态鲜明。

绣袖子捧着琴啊,登上君子堂。

那样萱草啊,让我担心忘记。

想送给他用紫玉尺,白银档。

好久不见了啊,湘江水茫茫。

* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

网友对《善哉行·伤古曲无知音》的评价

暂无评论