《隋堤怀古》原文和翻译、《隋堤怀古》赏析与评价 唐代张祜
科普小知识2022-10-28 21:08:47
...
《隋堤怀古》原文
隋季穷兵复浚川,自为猛虎可周旋。
锦帆东去不归日,汴水西来无尽年。
本欲山河传百二,谁知钟鼎已三千。
那堪重问江都事,回望空悲绿树烟。
《隋堤怀古》翻译及赏析
《隋堤怀古》拼音对照参考
suí jì qióng bīng fù jùn chuān, zì wèi měng hǔ kě zhōu xuán.
隋季穷兵复浚川,自为猛虎可周旋。
jǐn fān dōng qù bù guī rì, biàn shuǐ xī lái wú jìn nián.
锦帆东去不归日,汴水西来无尽年。
běn yù shān hé chuán bǎi èr, shéi zhī zhōng dǐng yǐ sān qiān.
本欲山河传百二,谁知钟鼎已三千。
nà kān zhòng wèn jiāng dū shì, huí wàng kōng bēi lǜ shù yān.
那堪重问江都事,回望空悲绿树烟。
隋堤怀古鉴赏
诗人张祜立足现实寄寓兴亡感的同时,也流露出对国家、对百姓的深深同情和关怀,从一个侧面反映了他忧国忧民的情怀。何焯曾评论李商隐《隋宫》其二“春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆”说“借锦帆事点化,得水陆绎骚,民不堪命之状,如在目前。”此一评论用于评论张祜《隋堤怀古》同样准确,切中肯綮。诗人对民生疾苦的深切关怀深藏而愈显。由此看来,张祜不仅仅对历史的兴亡特别关注,也不仅仅只有对现实的担忧,更有对民生的深切关怀和同情。他面对遗址陈迹不只是慨叹惋惜,也不只是追悼责备,更多的是面对现实,“以史为镜”照出当朝的一些社会政治状况,并为当朝一步步走向衰落灭亡的深渊而忧心忡忡,表现出高度的历史责任感、使命感以及一定程度上的批判精神。《隋堤怀古》翻译、赏析和诗意
隋朝末年穷兵黩武又疏通河流,从为猛虎可以旋转。锦帆东去不归日,汴水流来无尽年。
本想山河传百分之二,谁知道钟鼎已三千。
那堪重问江都事,回头望空悲绿树烟。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《隋堤怀古》的评价
暂无评论
上一篇:最像凤凰的五种鸟
下一篇:摄影机包排行榜前十名
推荐阅读
《南乡子(甲戌正月)》原文和翻译、赏析与评价 宋代王炎
《水调歌头(留宰生日)》原文和翻译、赏析与评价 宋代王炎
《好事近(同前)》原文和翻译、赏析与评价 宋代王炎
《临江仙(吴宰生日)》原文和翻译、赏析与评价 宋代王炎
《葬西施挽歌》原文和翻译、赏析与评价 唐代王炎
《蝶恋花(崇阳县圃夜饮)》原文和翻译、赏析与评价 宋代王炎
《满江红(戊午八月二十七日进思堂赏第二木稚)》原文和翻译、赏析与评价 宋代吴潜
《点绛唇(丙辰八月二十七日雨中与何彦亨小饮)》原文和翻译、《点绛唇(丙辰八月二十七日雨中与何彦亨小饮)》赏析与评价 宋代叶梦得
《浪淘沙令(菊)》原文和翻译、赏析与评价 宋代王炎
《水调歌头》原文和翻译、《水调歌头》赏析与评价 宋代魏顺之