欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 科普文章

人间食粮

科普小知识2022-12-27 14:44:34
...

本书是诺贝尔文学奖得主安德烈·纪德的精神独白,解脱之书,与尼采的《查拉图斯特拉如是说》不分伯仲的福音书。著名法语翻译家李玉民权威译本,法语学者必备法译汉典范。

作者:安德烈·纪德

出版社:九州出版社

译者:李玉民

出版年:2017-1

页数:272

定价:32.00元

ISBN:9787510846441

1、作品推荐

诺贝尔文学奖得主安德烈·纪德的精神独白,解脱之书,与尼采的《查拉图斯特拉如是说》不分伯仲的福音书。

“不安的一代人的《圣经》”,二十世纪西方文学史、思想史最具影响力的作品之一。

著名法语翻译家李玉民权威译本,法语学者必备法译汉典范。

2、内容简介

《人间食粮》是纪德的《人间食粮》(1897)与《新食粮》(1935)两部散文作品的合辑,被誉为“不安的一代人的《圣经》”,是与尼采的《查拉图斯特拉如是说》不分伯仲的福音书。

人间食粮,象征着人类在大地上谋取幸福的精神食粮。《人间食粮》问世之初,曾被曲解为是一部对欲望和本能的赞美之书,是宣泄青春激情和沉醉于享乐的文字盛宴。事实上,纪德是在通过讴歌人的*与解放,提倡应当主宰理念,摒弃一切道德的、家庭的、社会的约束,认识自我和世界,成为独立的个体,去拥抱世间万物。《新食粮》则是在纪德游历赤道非洲和意大利,愤然揭发殖*义者的罪行,多次参与反法西斯活动后,思想更加成熟,转向睿智与和谐后问世的作品。他发出“不要再崇拜偶像了!”的呐喊,呼吁发掘并凭借人类自身的独立精神,破除偶像崇拜,真求真理,实现*和幸福。

《人间食粮》是一部散文诗,描述的是纪德在阿尔及利亚旅行期间,身处北非清新的自然环境中身心所发生的变化。他主张摒弃基督教的原罪观念,品尝大地上的一切果实。当时,大病初愈的纪德怀着过分的激情写下本书,他曾在《人间食粮》的序言中写道:“当我写这本书时,文学界有一股非常强烈的造作和封闭的气息;我觉得迫切需要使文学重新接触大地,赤足随便踩在大地上。”他主张“要把文学重新投入人生这个源泉中去。”

3、作者简介


安德烈·纪德

安德烈·纪德AndréGide(1869—1951),生于巴黎富有资产阶级家庭,10岁丧父,由母亲抚养并给予清教徒式的教育,酿成了他的叛逆性格。早期作品有象征主义色彩。1909年参与创办《新法兰西评论》。1925年去非洲考察,身心发生巨大变化,陆续发表《刚果之行》《从乍得归来》,抨击殖*义。1932年参加国际反法西斯运动。主要作品有散文诗集《人间食粮》,小说《田园交响曲》《伪币制造者》《背德者》《窄门》《田园交响曲》《梵蒂冈的地窖》等。

他是时代的见证人,更是时代的创造者,其作品凭着对真理的满腔热爱,敏锐洞察宗教、家庭、爱情、性、政治等各类问题,宣扬解放与*,以赤诚之心去直面人性中的无限可能,深远地影响了法国乃至整个现代西方文学史、思想史,成为西方同时代作家及后世作家的精神导师。

获1947年诺贝尔文学奖。

4、译者简介

李玉民,著名法语翻译家。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,新中国首批留法学生,首都师范大学教授。教学之余,从事法国纯文学翻译二十余年,主要译作有:《巴黎圣母院》《悲惨世界》《三个火枪手》《基督山伯爵》《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》《加缪全集戏剧卷》……在李玉民的译作中,有半数作品是他首次向中国读者介绍的。

5、创作背景

1893至1894年间,年轻的纪德与青年画家洛朗前往北非游历,纪德不幸在埃及染上了当时的绝症肺结核,万分绝望的他自以为命不久矣,结果竟奇迹般地恢复了健康,在纪德看来自己等于是获得了第二次生命。《人间食粮》是纪德游历北非和意大利之后,以抒情方式,糅合传统的短诗、颂歌、旋曲等形式写成的一连串富有诗意的断想。

6、作品鉴赏

《人间食粮》充斥着一种原始的、本能的冲动,记录了本能追求快乐是那种冲动的原始状态;而这种原生状态的冲动,给人以原生的质感,具有粗糙、天真、鲜滔、自然的特性。这些特性得到了青年们的广泛认可。纪德明确写道:“人长出牙齿,能咬食咀嚼了,就应当到现实生活中寻求食粮。勇敢点儿,赤条条地挺立起来,你只需要自身汁液的冲腾和阳光的召唤,就能挺立地生长。”在生活中寻求食粮,就是寻求快乐。这部《人间食粮》,也就是追求生话快乐的宣言。

纪德的《人间食粮》是主张从书本“返回”到大地上的。因为它反对从“观念”出发看人、看事,而是一切听从“感性”的呼唤。他说:“要行动,就不要考虑这行为是好是坏;要爱,就不必顾忌这爱是善是恶……我要教会你热情奔放……我希望在人世间,内心的期望能够尽情表达,真正心满意足,然后才完全绝望地死去”。在他那里,生命的激情像宗教一般神圣,任何感觉都是一种无限的存在。只有你感觉到了,一切才真正有意义。

这些断想大都从东方传说、圣经故事、尼采著作中获取灵感。通过假想的导师梅纳尔克对其弟子纳塔纳埃尔进行教诲的方式,纪德要人们摒弃一切道德规范和思想习惯,摆脱一切伦理的和精神的引导,任随本能去尽情地享受生活,更好地认识自我和世界。

这部作品充斥着一系列毫无逻辑和因果关系的个人经验。它是一个灵魂面对许多事物——风景,花园、沙漠——的记事。这个灵魂是统一、完整而持续的,但在它的旅程里,它把自己投入种种事物和情感状态的变动中以求取教诲。书中的意念和情感总是在现代进行,这是本与旅程有暮的书,但是其中并没有进展,因为没有目标。叙述者的灵魂总是渴望遵循新的行动,整部作品是纪德多变而苛求的灵魂,不断涌出的新的思潮。在这灵魂里,事件不断演出,各类感触被精细的描述,他的热情包容了一切,这是纪德个人主义最激越的一部书,是纪德一生对抗虚伪的第一部记录。

7、媒体评论

纪德在世一天,法国便还有一种文学生活,一种思想交流的生活,一种始终坦率的争论……而他的死结束了最

能激励心智的时代。

──莫里亚克

1952年诺贝尔文学奖获得者

他为我们活过的一生,我们只要读他的作品便能重活一次。纪德是个不可替代的榜样,因为他选择了变成他自身的真理。

──让·保罗·萨特

那么多青少年对《人间食粮》都*地崇拜,这种崇拜远远超过文学趣味。

──安德烈·莫洛亚

我关在自己的房间,极为无所事事,摈弃了一切,为欲望所折磨,并且因为等待而感到饥渴,这本书来了,解了我的饥渴。

──雅克·科波

8、作品影响

在一次大战之后,《人间食粮》不胫而走,风靡西方,成为众多青年人的枕边书,影响了好几代人。

《名利场》杂志法国版报道,在少年马克龙的随身读物中,有米歇尔·图尼耶(MichelTournier)的《桤木王》(LeRoidesaulnes)、安德烈·纪德的《地粮》(LesNourri⁃turesterrestres,一译《人间食粮》),以及勒内·夏尔(ReneChar)和保尔·艾吕雅(PaulÉluard)的诗集。(2017年5月,年仅39岁的马克龙当选法国史上最年轻的总统)

9、作品目录

译本序:纪德的写作状态

人间食粮

1927年版序言

引言

第一篇

第二篇

第三篇

第四篇

第五篇

第六篇

第七篇

第八篇

颂歌

尾声

新食粮

第一篇

第二篇

第三篇

第四篇

上一篇:归燕

下一篇:郯城街道