《女冠子·淡花瘦玉》原文和翻译、《女冠子·淡花瘦玉》赏析与评价 五代孙光宪
科普小知识
2023-09-23 14:04:57
...
《女冠子·淡花瘦玉》原文
淡花瘦玉,依约神仙妆柬,佩琼文。
瑞露通宵贮,幽香尽日焚。
碧纱笼绦节,黄藕冠浓云。
勿以吹箫伴,不同群。
《女冠子·淡花瘦玉》翻译及赏析
《女冠子·淡花瘦玉》拼音对照参考
dàn huā shòu yù, yī yuē shén xiān zhuāng jiǎn, pèi qióng wén.
淡花瘦玉,依约神仙妆柬,佩琼文。
ruì lù tōng xiāo zhù, yōu xiāng jǐn rì fén.
瑞露通宵贮,幽香尽日焚。
bì shā lóng tāo jié, huáng ǒu guān nóng yún.
碧纱笼绦节,黄藕冠浓云。
wù yǐ chuī xiāo bàn, bù tóng qún.
勿以吹箫伴,不同群。
女冠子·淡花瘦玉注释
⑴淡花二句——意思是淡色的花饰,素净的穿戴,仿佛是神仙的打扮。依约:好像、仿佛。⑵佩琼文——佩带着有文采的玉石。
⑶瑞露二句——通宵贮藏露水,整日焚烧香料,这两项指炼丹的事。
⑷绛节——作法术时所用的一种道具。
⑸黄藕句——黄藕色的帽子戴在头发上。黄藕:道士帽子之色。浓云:喻头发。
⑹吹箫伴——指箫史、弄玉。据《列仙传》载:周宣王的史官箫史,善吹箫作凤鸣,秦穆公以女弄玉妻之,日教弄玉吹箫,数年而似凤鸣。有凤来止,公为筑凤台,后箫史乘龙,弄玉乘凤,俱飞升去。
女冠子·淡花瘦玉评析
这首词也写女道士之事。上片写女道士的妆束和她所处的幽静环境。“瑞露”、“幽香”,充满了仙气。下片头二句写其作法时的模样:碧纱绎节,黄冠浓云。尾二句写她可与真仙同群。《女冠子·淡花瘦玉》翻译、赏析和诗意
淡花瘦玉,依照约定神仙妆贴,佩带玉文。瑞露通宵贮存,幽香尽日焚烧。
碧纱丝带节,黄藕冠浓云。
不要用吹箫伴,不同群。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《女冠子·淡花瘦玉》的评价
暂无评论