欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是: 首页

谢偃

科普小知识 2023-11-10 13:45:51
...

谢偃,卫县人,本姓直勒氏。仕隋为散从正员外。贞观初,应诏对策及第。驾幸东都,诏求直谏,偃极言得失,太宗称美,引为弘文馆直学士。为尘、影二赋甚工,尝奉诏撰述圣赋,又献惟皇诫德赋以申讽,时李百药工五言诗,偃善作赋,时人称为李诗、谢赋。出为湘潭令。从谢偃作品的风格来看,并不带有少数民族的粗犷、直率,加上他本是中华民族的腹地中原(或中州)人氏,其祖父又有一个纯汉族儒家的名字孝政,与李白一样,是生于少数民族地区的汉人。集十卷,今存诗四首。

姓名:谢偃

性别:男

民族:汉族

籍贯:卫州卫县(今河南省浚县卫贤)

朝代:隋末唐初

出生日期:599年

逝世日期:643年

职业:弘文馆直学士

1、生平简介


谢氏族谱

谢偃,男,隋末唐初卫州卫县(今浚县卫贤)人,著名文学家。卒于唐太宗贞观十七年(643年)。本姓直勒氏,祖孝政,为北齐散骑常侍,改姓谢。

谢偃在隋,为散从正员郎。唐贞观初,应昭对策及第,任高陵主簿。贞观十一年(637年),太宗驾幸东都,谷、洛泛溢洛阳宫,昭求直谏之士。谢偃上书极言得失,深受太宗赏识,引为弘文馆直学士,后拜魏王府功曹。谢偃尝作《尘赋》、《影赋》甚工。太宗闻而召见,先为序一篇,言“区宇乂安,功德茂盛”,授偃做赋,偃奉昭撰成《述圣赋》。帝悦,赐帛数十匹。时李百药工诗,而偃善赋,世称“李诗谢赋”。贞观十七年(643年)出任湘潭令,卒。

据新旧唐书等史籍记载,谢偃有文集十卷,《英公故事》四卷,皆佚。与萧德言等撰《括地志》五百五十卷,为唐代地理名著,后散佚,今存辑本数卷。《全唐文》(第一百五十六卷)收其文赋十二篇。《全唐诗》(第三十八卷)收其诗四首。《旧唐书·列传·文苑上》和《新唐书·列传·文艺上》有其传。

2、个人简历

谢偃(599-643),汉族,隋末唐初卫州卫县(今浚县卫贤,隶属省辖市鹤壁市)人,仕隋为散从正员外。时李百药工五言诗,谢偃善作赋,时人称为李诗、谢赋。出为湘潭令。集十卷,今存诗四首。

谢偃的祖父直勒孝政,本为中原谢氏,南北朝时期,北朝基本为少数民族政权,汉民族改为少数民族姓氏,如李氏、赵氏、杨氏就曾一度改为鲜卑姓氏。

宇文泰实行府兵制,按鲜卑旧日八部之制,立八柱国,有功诸将中本为汉人的,也被赐以三十六大部落中一个姓氏,如李弼(字景和,辽东襄平人)为徒河氏,李虎(代北武川人)为大野氏,赵贵(字符贵,天水南安人)为乙弗氏,杨忠(陕西华阴人,隋文帝杨坚之父)为普六茹氏(又译作普六如、普陋茹),且以他们为一姓之“宗长”,即本部落酋长。同时又命诸将帅所统汉人士卒,皆以其主将的鲜卑姓氏为他们的姓氏。就在这时,谢偃的曾祖父和高祖父由谢氏改为姓直勒氏。

北周静帝大象二年(580),隋公大丞相杨坚(汉人)篡位,十二月十二日,下诏汉人所改姓氏一律复旧。由此,杨坚从普六茹坚改回为杨坚,就在此时直勒才改回姓谢氏。次年二月,静帝禅位,改北周为隋朝,杨坚称为文帝,改元开皇元年。谢偃在隋,为散从正员郎。

唐代,谢偃参加由唐太宗亲自主持的“殿试”,并以“对策及第”中进士,授陕西省高陵县令属下掌管文书的佐吏主簿。贞观十一年(637年),太宗驾幸东都,谷、洛泛溢洛阳宫,诏求直谏之士。谢偃上书极其言,深受太宗赏识,引为弘文馆直学士,后拜魏王府功曹。

李世民在弘文馆置学士以掌校正图籍,教授生徒;参议制度改革﹑礼仪活动。置校书郎,掌校理典籍,刊正错谬,弘文馆当时收集图书达二十余万卷。设馆主总领馆务,中有学生数十名,皆选皇族贵戚及高级京官子弟,师事学士,以受经史书法。

“弘文馆”尽管规模不大,却是唐代文化的熔炉,在此曾集聚并造就了诸如褚亮、姚思廉、蔡允恭、萧德言等一批英才,让他们“听朝之际,引入殿内,讲论文义”,“或至夜分而罢。”两馆共均为李世民的高级“智囊团”,谢偃亦为其中一员。

贞观十七年(643),李泰被唐太宗幽禁于将作监,魏王府被废,谢偃亦被出为湖南湘潭县令,于当年病逝,也许唐太宗忘记了他,或谏言刺痛了他。魏征被贬于身后,谢偃被贬于逝前,自古诤臣没有好下场,就是幸逢一代英主李世民也幸难于免。

3、人物事迹


谢偃·浚县卫贤

谢偃,卫县人也,本姓直勒氏。祖孝政,北齐散骑常侍,改姓谢氏。偃仕隋为散从正员郎。贞观初,应诏对策及第,历高陵主簿。十一年,驾幸东都,谷、洛泛溢洛阳宫,诏求直谏之士。偃上封事,极言得失。太宗称善,引为弘文馆直学士,拜魏王府功曹。偃尝为《尘》、《影》二赋,甚工。太宗闻而诏见,自制赋序,言“区宇乂安,功德茂盛”。令其为赋,偃奉诏撰成,名曰《述圣赋》,赐采数十匹。偃又献《惟皇诫德赋》以申讽,曰:臣闻理忘乱,安忘危,逸忘劳,得忘失。此四者,人君莫不皆然。是以夏桀以瑶台璇室为丽,而不悟鸣条南巢之祸;殷辛以象箸玉杯为华,而不知牧野白旗之败。故当其盛也,谓四海为己力;及其衰焉,乃匹夫之不制。当其信也,谓天下为无危;及其疑也,则顾盼皆仇敌。是知必有其德,则诚结戎夷,化行荒裔。苟失其度,则变生骨肉,衅起腹心矣!是以为人主者,不可忘初。处殿堂,则思前主之所以亡;朝万国,则思今己之所以贵;巡府库,则思今己之所以得;视功臣,则思其为己之始;见名将,则思其用力之初。苟弗忘旧,则人无易心,何患乎天下之不化!故旦行之则为尧、舜,暮失之则为桀、纣,岂异人哉!

其词曰:周坟籍以迁观,总宇宙而一窥;结绳往而莫纪,书契崇而可知。惟皇王之迭代,信步骤之恆规,莫不虑失者常得,怀安者必危。是以战战怵怵,日慎一日,守约守俭,去奢去逸。外无荒禽,内无荒色,唯贤是授,唯人斯恤。则三皇不足六,五帝不足十。若夫恃圣骄力,狠戾倔强,忠良是弃,谄佞斯奖。构崇台以造天,穿深池以绝壤。厚赋重敛,积宝藏镪;无罪加刑,有功不赏。则夏桀可二,殷辛易两。在危所恃,居安勿忘。功臣无逐,故人无放。放故者亡,逐功者丧。四海岌岌,九土漫漫,覆之甚易,存之实难。是以一人有悦,万国同欢;一人失所,兆庶俱残。喜则隆冬可热,怒则盛夏成寒;一动而八表乱,一言而天下安。举君过者曰忠,述主美者为佞,苟承颜以顺旨,必蔽视而称圣。故使曲者乱直,邪者疑正;改华服以就胡,变雅音而入郑;虽往古之轨躅,亦当今之龟镜。崔嵬龙殿,赫奕凤门,苞四海以称主,冠天下而独尊。既兄日而姊月,亦父乾而母坤。视则金翠溢目,听则丝竹盈耳。信赏罚之在躬,实荣辱之由己;语义皇而易匹,言尧、舜之可拟。骄志自此而生,侈心因兹而起。常惧覆而惧亡,必思足而思止;勿忘潜龙之初,当怀布衣之始。在位称宝,居器曰神,钟鼓庭设,玉帛阶陈。得必有兆,失必有因;一替一立,或周或秦。既承前代,当思后人。唯德可以久,天道无常亲。时李百药工为五言诗,而偃善作赋,时人称为李诗谢赋焉。十七年,府废,出为湘潭令,卒。文集十卷。

4、文学成就

谢偃尝作《尘赋》、《影赋》甚工。太宗闻而召见,先为序一篇,言“区宇乂安,功德茂盛”,授偃作赋,偃奉诏撰成《述圣赋》。帝悦,赐帛数十匹。时李百药工诗,而偃善赋,世称“李诗谢赋”。贞观十七年(643年)出任湘潭令,卒。

从谢偃作品的风格来看,并不带有少数民族的粗犷、直率,加上他本是中华民族的腹地中原(或中州)人氏,其祖父又有一个纯汉族儒家的名字孝政,与李白一样,是生于少数民族地区的汉人。

主要作品

据新、旧《唐书》等史籍载:谢偃著有《文集》十卷、《英公故事》四卷,皆佚。《旧唐书·列传·文苑上》和《新唐书·列传·文艺上》有其《谢偃传》。

据《旧唐书》卷七十六列传第二十六载:(濮王李)泰遂奏引著作郎萧德言、秘书郎顾胤、记室参军蒋亚卿、功曹参军谢偃等就府修撰了著名的《括地志》,为唐代地理名著,后散佚,今存辑本数卷。《括地志》中至少有四分之一,出于谢偃的手笔。

《全唐文》(第一百五十六卷)收其文赋十二篇(包括:《尘赋》、《影赋》、《述圣赋》)。

《全唐诗》(第三十八卷)收其诗四首。

5、代表作品

《踏歌词》三首


《踏歌词》插图

一、

春景娇春台,新露泣新梅。春叶参差吐,新花重叠开。

花影飞莺去,歌声度鸟来。倩看飘飖雪,何如舞袖回。

二、

逶迤度香阁,顾步出兰闺。欲绕鸳鸯殿,先过桃李蹊。

风带舒还卷,簪花举复低。欲问今宵乐,但听歌声齐。

三、

夜久星沉没,更深月影斜。裙轻才动佩,鬟薄不胜花。

细风吹宝袂,轻露湿红纱。相看乐未已,兰灯照九华。

《乐府新歌应教》

青楼绮阁已含春,凝妆艳粉复如神。细细轻裙全漏影,

离离薄扇讵障尘。樽中酒色恒宜满,曲里歌声不厌新。

紫燕欲飞先绕栋,黄莺始哢即娇人。撩乱垂丝昏柳陌,

参差浓叶暗桑津。上客莫畏斜光晚,自有西园明月轮。

《惟皇诫德赋》

谢偃又献上《惟皇诫德赋》,引伸其意进行婉言微辞规劝。说人君均容易“理忘乱,安忘危,逸忘劳,得忘失”;盛为已功,而衰为民过,信天下无危,又疑天下皆敌。德政要诚信待少数民族,改变边远地区落后面貌。但是不能过度,否则会骨肉分离,人心莫测。为人主,不可忘本。身处宫殿,要想到前代人主为什么会亡;万国来朝,要想到为什么自己会高贵;巡视国库,要想到为什么有所得;对待功臣,要想到自己是怎样开始的;看见名将,要想到他们用力的时候。如果不忘故旧,则人不变心,何患天下不开化、演化、进化。所以朝为尧、舜有行,暮为桀、纣有失,岂是换了个人吗?。

夏桀,又名癸、履癸,夏朝第十六代君主发之子,在位五十四年(前1653—前1600)。文武双全,手可以把铁钩拉直,但荒淫无度,暴虐无道,为历史上著名的暴君,在位五十二年,国亡被放逐而饿死,谥号为桀(凶猛的意思)。殷辛,即商朝最后一代君主纣王,资捷辨疾,闻见甚敏;材力过人,手格猛兽。知足以距谏,言足以饰非。矜人臣以能,高天下以声,以为皆出己之下。好酒淫乐,嬖于妇人。爱妲己,妲己之言是从。周武王率诸侯伐纣,甲子日,纣兵败,纣走入,登鹿台,衣其宝玉衣,赴火而死,谥号为纣(残又损善)。荒裔,指边远地区。坟籍,指古书,古籍。结绳,文字发明前,人们在一条绳子上打结,用以记事。书契,在纸发明以前用简牍为主要书写载体,是人们生活中习见的一种事物,一般是一式两份,一方面在两件简牍上都写上字,另一方面把两者并在一起,同时在一侧刻上一定数量的齿,然后由当事双方各执其一,作为便于验对的凭证。

6、注释

《逢谢偃》原诗为:“~。唯余昔时泪,无复旧时容”。抒写了故人相逢的悲喜心情。高适与谢偃是儿时的伙伴,当年挥手泪别,一晃就是几十年。白发相逢,怎能不让人热泪盈眶!此与韦应物的“欢笑情如旧,萧疏鬓已斑”(见《淮上喜会粱川故人》)、杜甫的“昔别是何出?相逢皆老夫”(见《赠高式颜》)有相似之处,但高诗较韦、杜的诗句的感情色彩更浓烈,感伤情绪稍逊些。可用于写故人重逢时的感慨。

上一篇: 顾德辉

下一篇: 伦敦政治经济学院