欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是: 首页  >  诗词名句

《浣溪沙·庚申除夜》原文和翻译、《浣溪沙·庚申除夜》赏析与评价 清代纳兰性德

科普小知识 2023-11-25 23:05:21
...

《浣溪沙·庚申除夜》原文

收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。

谁家刻烛待春风。

竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。

风流端合倚天公。

《浣溪沙·庚申除夜》翻译及赏析

《浣溪沙·庚申除夜》拼音对照参考

shōu qǔ xián xīn lěng chù nóng, wǔ qún yóu yì zhè zhī hóng.

收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。

shuí jiā kè zhú dài chūn fēng.

谁家刻烛待春风。

zhú yè zūn kōng fān cǎi yàn, jiǔ zhī dēng xiè chàn jīn chóng.

竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。

fēng liú duān hé yǐ tiān gōng.

风流端合倚天公。

浣溪沙·庚申除夜注释

①庚申除夜:即康熙十九年(1680)除夜。

②收取二句:柘枝,即柘枝舞。此舞唐代由西域传入内地,初为独舞,后演化为双人舞,宋时发展为多人舞。范文澜、蔡美彪《中国通史》谓:“柘枝舞女着窄袖薄罗衫。”此二句谓把寒冷除夜里浓郁的闲情收起,那优关的柘枝舞是多么令人追忆怀恋的啊。

③谁家句:谓当年自家于此除夜曾刻烛静待新春的到来。谁家,哪一家,此处指自家。刻烛,在蜡烛上刻度数,点燃时以计时间。

④竹叶二句:意谓竹叶青酒喝尽了,人人头饰采燕,个个兴高采烈,灯烛熄了,那灯蕊仿佛是一条条颤动的金虫。竹叶,指竹叶酒。采燕,旧俗于立春时剪彩绸为燕子形,饰于头上。九枝灯,一干九枝的烛灯。灺(xiè),熄灭。

⑤风流句:端合,应该、应当。倚天公,依靠老天爷。此谓风流应是自然天成,非人力能所为的。

浣溪沙·庚申除夜赏析

此篇描绘了除夜的贵族之家守岁的情景,同时也隐约地表达了深隐的怀恋之情意。情寓于景,清空而灵动。

《浣溪沙·庚申除夜》翻译、赏析和诗意

收取闲心冷处浓,还记得柘枝舞裙红。

谁家刻烛等待春风。

竹叶樽空翻采燕,九枝灯烬颤黄金虫。

风流端合依靠天公。

* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

网友对《浣溪沙·庚申除夜》的评价

暂无评论