《菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨》原文和翻译、《菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨》赏析与评价 清代纳兰性德
科普小知识
2023-11-25 23:05:03
...
《菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨》原文
新寒中酒敲窗雨,残香细袅秋情绪。
才道莫伤神,青衫湿一痕。
无聊成独卧,弹指韶光过。
记得别伊时,桃花柳万丝。
《菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨》翻译及赏析
《菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨》拼音对照参考
xīn hán zhōng jiǔ qiāo chuāng yǔ, cán xiāng xì niǎo qiū qíng xù.
新寒中酒敲窗雨,残香细袅秋情绪。
cái dào mò shāng shén, qīng shān shī yī hén.
才道莫伤神,青衫湿一痕。
wú liáo chéng dú wò, tán zhǐ sháo guāng guò.
无聊成独卧,弹指韶光过。
jì de bié yī shí, táo huā liǔ wàn sī.
记得别伊时,桃花柳万丝。
菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨翻译及注释
翻译
那时,天气也刚好是这时。却醉倒了。 心中有事,酒未入唇,人就醉了。此时,冷雨敲窗。屋内,烛光摇曳,残香仍袅袅,伊人已不在。 秋情依旧。孤独的你,是那散落的梧桐叶子,——不起时光,风雨,化作黄叶飘去。刚刚还在劝慰自己,不要黯然神伤。可青衫已湿,不知是何时滴落的泪。回想与伊人分别的时候,正是人面桃花相映红的三月。那姹紫嫣红的小园外,杨柳如烟,丝丝弄碧。当寂寞在唱歌的时候,伊人唱着寂寞,执子之手,与你分离。
注释
①中酒:醉酒。
②青衫句:谓由于伤心而落泪,致使眼泪沾湿了衣裳。青衫,古代学子或官位卑微者所穿的衣服。
③弹指句:弹指,极短的时间。本为佛家语。《翻译名义集·时分》:“《僧祗》云,十二念为一瞬,二十瞬为一弹指。”韶光,美好的时光,此处指春光。”
菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨赏析
此篇写春日与伊人别后的苦苦相思。上片前二句写此时相思的情景,接二句转写分别之时的情景。下片前二句再写此时无聊情绪,后二句又转写分别时的景象。小词翻转跳宕,屈曲有致,其相思之苦情表现得至为深细。《菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨》翻译、赏析和诗意
新寒中酒敲窗雨,残香小猫头鹰秋季情绪。才能道没有伤害神,青衫湿一痕。
无聊成独卧,弹指韶光过。
记得别伊时,桃花柳树万丝。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《菩萨蛮·新寒中酒敲窗雨》的评价
暂无评论