大西洋宪章
《大西洋宪章》又称《罗斯福丘吉尔联合宣言》,于1941年由美国总统罗斯福与英国首相丘吉尔签署的联合宣言。苏德战争爆发后,第二次世界大战范围扩大,美、英迫切需要进一步协调反法西斯的战略。两国首脑于1941年8月在大西洋北部纽芬兰阿金夏海湾的奥古斯塔号军舰上举行大西洋会议。在13日签署了《大西洋宪章》,14日正式公布。
中文名:大西洋宪章
外文名:TheAtlanticcharter
宪章性质:世界反法西斯同盟初步达成的宣言
意义:促进了法西斯国家的失败
1、简介
大西洋宪章签字仪式
1941年美国总统罗斯福与英国首相丘吉尔签署的联合宣言。全名为《美国总统和英国首相的联合宣言》。苏德战争爆发后,第二次世界大战范围扩大,美、英迫切需要进一步协调反法西斯的战略。两国首脑于1941年8月在大西洋北部纽芬兰阿金夏海湾的奥古斯塔号军舰上举行大西洋会议。8月13日签署大西洋宪章。8月14日发表了《大西洋宪章》。该文件全文共8条,宣布两国不追求领土或其他方面的扩张,不承认法西斯通过侵略造成的领土变更,尊重各国人民选择其*形式的权利,恢复被暴力剥夺的各国人民的主权,各国在贸易和原料方面享受平等待遇,促成一切国家在经济方面最全面的合作,摧毁纳粹暴政后重建和平,公海航行*,各国必须放弃武力削减军备,解除侵略国家的武装。大西洋宪章提出的对法西斯国家作战的目的和进步*的重建战后和平的目标,体现了资产阶级*政治的一般原则,对于国际反法西斯统一战线的形成和打败德、日侵略者起到了积极的推进作用。同时,“机会均等”、“海上*”等内容有利于美国战后与英国争夺*范围,取得世界“领导地位”。同年9月,苏联等国表示同意宪章的基本原则。
2、背景
德苏战争爆发后,斯大林在1941年7月3日的广播演说中表示,苏联的卫国战争,不仅是为了保卫苏联,而且要帮助那些呻吟在德国法西斯主义枷锁下的欧洲各国人民。这促使英、美*要对法西斯侵略和战争目的表明自己的态度。
1941年8月初,罗斯福、丘吉尔分别率领本国*的官员乘军舰在纽芬兰的阿金夏港举行会谈,最后于8月13日签署了联合声明,14日正式公布,史称《大西洋宪章》。声明宣布了对德战争的目的和战后和平的处置。声明称英、美两国并不追求领土或其他方面的扩张;凡未经有关民族*意志所同意的领土改变,两国不愿其实现。两国宣称尊重各民族*选择其所赖以生存的*形式的权利。待纳粹暴政被最后毁灭后,使全世界所有人类悉有*生活的保证。两国相信世界所有国家,无论为实际上或精神上的原因,必须放弃使用武力。两国赞助与鼓励其他一切实际可行的措施,以减轻爱好和平人民对于军备的沉重负担。
大西洋宪章在当时历史条件下,对于动员世界人民,加强反法西斯联盟,打败德、意、日侵略者,无疑起着积极的作用。美国作为一个尚未参战的国家,与英国一起发表如此明确的声明,对德、意、日法西斯是个沉重的打击,但是,大西洋宪章中也反映出英、美存在争夺殖民利益的矛盾。美国依仗其经济实力而极力强调把“机会均等”、“海上*”的原则塞进宪章,这反映了美国要争夺英国殖民地的心情。
然而,总的说来,大西洋宪章不仅标志英、美两国在反法西斯基础上的政治联盟,而且也是后来联合国宪章的基础。1941年9月,在伦敦召开了讨论大西洋宪章的同盟国会议。英国、苏联、比利时、卢森堡、荷兰、南斯拉夫、波兰、捷克斯洛伐克、希腊、挪威和“*法国”参加了会议。实际上,大西洋宪章已成为这些国家继续进行反法西斯战争的纲领。
苏联*为了集中力量打击德国法西斯,促进反法西斯联盟进一步加强,于9月24日发表声明,赞同宪章的基本原则,同时明确表明了自己的原则立场:当前必须集中力量,尽快地解放被希特勒奴役的各国人民,在战后必须消灭法西斯。
3、内容
大西洋宪章内容
美国总统罗斯福、英帝国*代表首相邱吉尔会晤之结果,咸认为有将两国之国策共同之点加以宣布之必要,因彼等认为根据此项政策,世界之局势有改变之希望也。
一、两国不自行扩张军力或领土或其他。
二、凡未经有关人民*意志所同意之领土改变,两国不愿其实现。
三、尊重各民族*,决定其所赖以生存之*形式之权利,各民族中此项权利有横遭剥夺者,俱欲使其恢复原有主权与自主*。
四、力使世界各国不论大小,不论胜利或溃败,对於贸易及原料之取得,俱享受平等待遇,两国对各国现有之组织亦当尊重。
五、希望促成世界各国在经济方面之全面合作,以提高劳力标准、经济进步与社会安全。
六、待纳粹之专制宣告最後之毁灭後,希望可以重建和平,使各国俱能在其疆土以内安居乐业,并使全世界所有人类悉有*生活、无所恐惧、亦不虞缺乏之保证。
七、所有各民族应可在公海及大洋*来往,不受阻碍。
八、两国相信:全球各国无论为实际原因或精神上之原因,必须放弃使用武力,盖国际间倘仍有国家继续使用陆、海、空军军备,致在边境以外实施侵略威胁,或有此可能,则和平势难保持。两国相信:在广泛永久之普遍安全制度未建立前,此等国军军备之解除,实属必要。同时,两国当试行一切切实之措置,以减少爱好和平各民族因军备关系所忍受之重大负担。
签署者:佛兰克林•罗斯福、文斯敦•邱吉尔
4、英文原文
THEATLANTICCHARTERThefollowingstatementsignedbythePresidentoftheUnitedStatesandthePrimeMinisterofGreatBritainisreleasedfortheinformationofthePress:
ThePresidentoftheUnitedStatesandthePrimeMinister,Mr.Churchill,representingHisMajesty'sGovernmentintheUnitedKingdom,havemetatsea.
TheyhavebeenaccompaniedbyofficialsoftheirtwoGovernments,includinghighrankingofficersoftheMilitary,NavalandAirServices
Thewholeproblemofthesupplyofmunitionsofwar,asprovidedbytheLease-LendAct,forthearmedforcesoftheUnitedStatesandforthosecountriesactivelyengagedinresistingaggressionhasbeenfurtherexamined.
LordBeaver*,theMinisterofSupplyoftheBritishGovernment,hasjoinedintheseconferences.HeisgoingtoproceedtoWashingtontodiscussfurtherdetailswithappropriateofficialsoftheUnitedStatesGovernment.TheseconferenceswillalsocoverthesupplyproblemsoftheSovietUnion.
ThePresidentandthePrimeMinisterhavehadseveralconferencesTheyhaveconsideredthedangerstoworldcivilizationarisingfromthepoliciesofmilitarydominationbyconquestuponwhichtheHitleritegovernmentofGermanyandothergovernmentsassociatedtherewithhaveembarked,andhavemadeclearthestresswhichtheircountriesarerespectivelytakingfortheirsafetyinthefaceofthesedangers.
Theyhaveagreeduponthefollowingjointdeclaration:
JointdeclarationofthePresidentoftheUnitedStatesofAmericaandthePrimeMinister,Mr.Churchill,representingHisMajesty'sGovernmentintheUnitedKingdom,beingmettogether,deemitrighttomakeknowncertaincommonprinciplesinthenationalpoliciesoftheirrespectivecountriesonwhichtheybasetheirhopesforabetterfuturefortheworld.
First,theircountriesseeknoaggrandizement,territorialorother;
Second,theydesiretoseenoterritorialchangesthatdonotaccordwiththefreelyexpressedwishesofthepeoplesconcerned;
Third,theyrespecttherightofallpeoplestochoosetheformofgovernmentunderwhichtheywilllive;andtheywishtoseesovereignrightsandselfgovernmentrestoredtothosewhohavebeenforciblydeprivedofthem;
Fourth,theywillendeavor,withduerespectfortheirexistingobligations,tofurthertheenjoymentbyallStates,greatorsmall,victororvanquished,ofaccess,onequalterms,tothetradeandtotherawmaterialsoftheworldwhichareneededfortheireconomicprosperity;
Fifth,theydesiretobringaboutthefullestcollaborationbetweenallnationsintheeconomicfieldwiththeobjectorsecuring,forall,improvedlaborstandards,economicadvancementandsocialsecurity;
Sixth,afterthefinaldestructionoftheNazityranny,theyhopetoseeestablishedapeacewhichwillaffordtoallnationsthemeansofdwellinginsafetywithintheirownboundaries,andwhichwillaffordassurancethatallthemeninallthelandsmayliveouttheirlivesinfreedomfromfearandwant;
Seventh,suchapeaceshouldenableallmentotraversethehighseasandoceanswithouthindrance;
Eighth,theybelievethatallofthenationsoftheworld,forrealisticaswellasspiritualreasonsmustcometotheabandonmentoftheuseofforce.Sincenofuturepeacecanbemaintainedifland,seaorairarmamentscontinuetobeemployedbynationswhichthreaten,ormaythreaten,aggressionoutsideoftheirfrontiers,theybelieve,pendingtheestablishmentofawiderandpermanentsystemofgeneralsecurity,thatthedisarmamentofsuchnationsisessential.Theywilllikewiseaidandencourageallotherpracticablemeasureswhichwilllightenforpeace-lovingpeoplesthecrushingburdenofarmaments
FRANKLIND.ROOSEVELT
WINSTONS.CHURCHILL
5、原文摘录
大西洋宪章
“在最终消灭纳粹暴政之后,两国希望可以建立使各国都能在其本国境内安居乐业,保证使全世界所有人类都能无所恐惧不虞匮乏地生活的和平。”
“两国相信世界上所有国家,不论出于实际上或精神上的原因,最后都必须放弃使用武力。只要各国继续使用陆海空军军备,以在其边境以外实行侵略相威胁,或有此可能,就无法保持未来的和平,因此,两国认为,在广泛而永久的普遍安全制度尚未建立以前,各国必须裁军。同时,两国将帮助并鼓励其他一切实际可行的措施,以减轻爱好和平人民所承受的沉重的军备负担。”
6、历史意义
大西洋宪章在当时历史条件下,对于动员世界人民,加强反法西斯联盟,打败德、意、日侵略者,无疑起着积极的作用。美国作为一个尚未参战的国家,与英国一起发表如此明确的声明,对德、意、日法西斯是个沉重的打击,但是,大西洋宪章中也反映出英、美存在争夺殖民利益的矛盾。美国依仗其经济实力而极力强调把“机会均等”、“海上*”的原则塞进宪章,这反映了美国要争夺英国殖民地的心情。
大西洋宪章不仅标志英、美两国在反法西斯基础上的政治联盟,而且也是后来联合国宪章的基础。1941年9月,在伦敦召开了讨论大西洋宪章的同盟国会议。英国、苏联、比利时、卢森堡、荷兰、南斯拉夫、波兰、捷克斯洛伐克、希腊、挪威和“*法国”参加了会议。实际上,大西洋宪章已成为这些国家继续进行反法西斯战争的纲领。
苏联*为了集中力量打击德国法西斯,促进反法西斯联盟进一步加强,于9月24日发表声明,赞同宪章的基本原则,同时明确表明了自己的原则立场:当前必须集中力量,尽快地解放被希特勒奴役的各国人民,在战后必须消灭法西斯。
推荐阅读