欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 诗词名句

《唐临为官》原文和翻译、《唐临为官》赏析与评价 唐代刘昫

科普小知识2021-07-13 14:25:56
...

《唐临为官》原文

唐临为万泉丞。

县有囚十数人,皆因未入赋而系。

会暮春时雨,乃耕作佳期。

唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。

”令惧其逸,不许。

唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。

”令因请假归乡。

临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。

囚等感恩,至时毕集县狱。

临由是知名。

《唐临为官》翻译及赏析

《唐临为官》拼音对照参考

táng lín wèi wàn quán chéng.

唐临为万泉丞。

xiàn yǒu qiú shí shù rén, jiē yīn wèi rù fù ér xì.

县有囚十数人,皆因未入赋而系。

huì mù chūn shí yǔ, nǎi gēng zuò jiā qī.

会暮春时雨,乃耕作佳期。

táng lín bái xiàn lìng:" qiú rén yì yǒu qī ér, wú jià sè hé yǐ huó rén, qǐng chū zhī.

唐临白县令:“囚人亦有妻儿,无稼穑何以活人,请出之。

" lìng jù qí yì, bù xǔ.

”令惧其逸,不许。

táng lín yuē:" míng gōng ruò yǒu suǒ yí, wú zì dāng qí zuì.

唐临曰:“明公若有所疑,吾自当其罪。

" lìng yīn qǐng jià guī xiāng.

”令因请假归乡。

lín xī zhào qiú lìng guī jiā gēng zuò, bìng yǔ zhī yuē: nóng shì bì, jiē guī xì suǒ.

临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。

qiú děng gǎn ēn, zhì shí bì jí xiàn yù.

囚等感恩,至时毕集县狱。

lín yóu shì zhī míng.

临由是知名。

唐临为官翻译及注释

翻译

唐临是万泉县令的下属官员。县*里关押着十几个囚犯,都是因为没缴租税而被关押的。当时恰好赶上了晚春时节,雨水及时,正是耕种的好时候。唐临禀报县令:“囚犯也有妻子和儿女,不劳作怎么让他们生活,请把他们放出来。”县令害怕他们被放出后逃跑,不准许。唐临说:“大人如果有所怀疑,我一个人承担全部罪名。”县令就请假回乡。唐临于是将囚犯全都召集起来让他们回家耕种,并且和他们约定:春种结束,都要回到*里去。囚犯们感激唐临的恩情,到春种结束时全部集中在县的*里了。唐临由于这件事出名了。

注释

1、会:适逢(正赶上)

2、白:报告

3、逸:逃跑

4、悉:都

5、丞:县令的属官

6、稼穑:田间劳作,这里指种庄稼

7、毕:结束/全,都

8、系:关押

9、为:担任

10、皆:都

11、耕:耕作

12、活:使……活下来

13、由是:从此以后

14、许:允许,答应

15、万泉:古县名

16、明公:对县令的尊称

17、当:通“挡”,抵挡

18、何以:凭借什么(以,凭借)

19、之:代词,代囚犯

20、所:*

21、毕:全部,都

22、出:让...离开

23、雨:下雨

《唐临为官》翻译、赏析和诗意

南临为万泉县丞。

县有十几个囚犯,都是因为未交税而系。

适逢暮春时节雨,于是耕种的好日子。

唐临禀报县令:“囚犯也有妻子孩子,没有庄稼还活着人,请出来的。

”令害怕他们逃跑,不允许。

唐临说:“您如果有什么疑问,我自己有罪。

”于是县令请假回家。

临把囚犯全部召集起来让他们回家耕种,并与的约定:农事完毕,全系所。

囚犯们感恩,到这时全部集中在县*。

临因此出名。

* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

网友对《唐临为官》的评价

暂无评论