《菩萨蛮·端午日咏盆中菊》原文和翻译、《菩萨蛮·端午日咏盆中菊》赏析与评价 清代顾太清
科普小知识2022-05-19 18:01:41
...
《菩萨蛮·端午日咏盆中菊》原文
薰风殿阁樱桃节,碧纱窗下沈檀爇。
小扇引微凉,悠悠夏日长。
野人知趣甚,不向炎凉问。
老圃好栽培,菊花五月开。
《菩萨蛮·端午日咏盆中菊》翻译及赏析
《菩萨蛮·端午日咏盆中菊》拼音对照参考
xūn fēng diàn gé yīng táo jié, bì shā chuāng xià shěn tán ruò.
薰风殿阁樱桃节,碧纱窗下沈檀爇。
xiǎo shàn yǐn wēi liáng, yōu yōu xià rì zhǎng.
小扇引微凉,悠悠夏日长。
yě rén zhī qù shén, bù xiàng yán liáng wèn.
野人知趣甚,不向炎凉问。
lǎo pǔ hǎo zāi péi, jú huā wǔ yuè kāi.
老圃好栽培,菊花五月开。
菩萨蛮·端午日咏盆中菊注释
[1]薰风:和暖的风。指初夏时的东南风。[2]沈(shěn)檀:用沉香木和檀木做的两种著名的熏香料。爇(ruò):烧。
[3]老圃:有经验的菜农。
菩萨蛮·端午日咏盆中菊鉴赏
词作于丁酉,道光十七年(1837年)五月五日端午,太清三十九岁。
这是一首咏花词。菊在秋季开放,但这里所咏的盆中菊在端午开放,词人在初夏欣赏到了秋季的花卉,自然格外欣喜。上片首先渲染盆中所菊所开放的夏日气候,“薰风殿阁樱桃节”,说温暖的南风吹满殿阁,樱桃也成熟了。“碧纱窗下沈檀爇”,屋内燃着驱暑的熏香。再以“小扇引微凉,悠悠夏日长”,凸写菊花开放时节。下片以“野人知趣甚,不向炎凉问”,写出因花开而洋溢欣喜之情。她在欣喜之余,唯有赞叹栽培它的花匠:“老圃好栽培,菊花五月开”。全词最后才说出这一“菊”字,而惊叹、欣喜之情灵动地展现在其中。
《菩萨蛮·端午日咏盆中菊》翻译、赏析和诗意
薰风殿阁樱桃节,碧纱窗下沈檀点燃。小扇引微凉,悠悠夏日长。
野人知道乐趣很,不向炎凉问。
园艺爱好栽培,菊花五月开。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《菩萨蛮·端午日咏盆中菊》的评价
暂无评论
推荐阅读
《菩萨蛮·铜簧韵脆锵寒竹》原文和翻译、《菩萨蛮·铜簧韵脆锵寒竹》赏析与评价 唐代李煜
《菩萨蛮·梅雪》原文和翻译、《菩萨蛮·梅雪》赏析与评价 宋代周邦彦
《菩萨蛮·朔风吹散三更雪》原文和翻译、《菩萨蛮·朔风吹散三更雪》赏析与评价 清代纳兰性德
《菩萨蛮》原文和翻译、赏析与评价 宋代李好古
《菩萨蛮(垂丝海棠零落)》原文和翻译、赏析与评价 宋代李好古
《临江仙·清明前一日种海棠》原文和翻译、《临江仙·清明前一日种海棠》赏析与评价 清代顾太清
《菩萨蛮(三)》原文和翻译、《菩萨蛮(三)》赏析与评价 宋代王齐愈
《菩萨蛮(二)》原文和翻译、《菩萨蛮(二)》赏析与评价 宋代王齐愈
《菩萨蛮(回文)》原文和翻译、《菩萨蛮(回文)》赏析与评价 宋代朱熹
《玉烛新·白海棠》原文和翻译、《玉烛新·白海棠》赏析与评价 清代顾太清