欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 诗词名句

《早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕》原文和翻译、《早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕》赏析与评价 唐代李嘉祐

科普小知识2022-03-16 04:43:49
...

《早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕》原文

移家避寇逐行舟,厌见南徐江水流。

吴越征徭非旧日,秣陵凋弊不宜秋。

千家闭户无砧杵,七夕何人望斗牛。

只有同时骢马客,偏宜尺牍问穷愁。

《早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕》翻译及赏析

《早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕》拼音对照参考

yí jiā bì kòu zhú xíng zhōu, yàn jiàn nán xú jiāng shuǐ liú.

移家避寇逐行舟,厌见南徐江水流。

wú yuè zhēng yáo fēi jiù rì, mò líng diāo bì bù yí qiū.

吴越征徭非旧日,秣陵凋弊不宜秋。

qiān jiā bì hù wú zhēn chǔ, qī xī hé rén wàng dòu niú.

千家闭户无砧杵,七夕何人望斗牛。

zhǐ yǒu tóng shí cōng mǎ kè, piān yí chǐ dú wèn qióng chóu.

只有同时骢马客,偏宜尺牍问穷愁。

早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕注释

①京口:古城名。在今江苏镇江市。

②章侍御:侍御,即侍御史,御史大夫的属官。章侍御,其名其事不详。

③避寇:760~761年(上元年间)、766~779年(大历年间)中,李嘉佑先后曾任台州、袁州刺史。袁晁陷台州并攻下浙东诸州,历时8月,至公元 763年(广德年间)四月始平,所谓移家“避寇”当指此。

④至南徐:公元307~312年(永嘉年间)乱后,西晋灭亡,北方人口大批南迁,刘宋特于京口设南徐州安置移民。辖境相当今安徽风阳以东、江苏淮河以 南、长江以北地区。其后,辖境南移,相当今江苏长江以南,南京东北部及丹阳、宜兴以东,无锡以北地区。

⑤吴越:古吴国都吴(今江苏苏州市)、古越国都会稽(今浙江绍兴市),吴越泛指今江苏、浙江及江西、安徽部分地区。

⑥秣陵:古县名,秦始皇改金陵邑置,治今江苏南京市江宁县南。

⑦玷桴:持衣石与棒槌。比喻浣洗。

⑧七夕:阴历七月初七的夜晚。

⑨斗牛:本指二十八宿的斗宿和牛宿。这是复词偏义,主要指牛宿,即牵牛星,一名河鼓,俗称牛郎星。隔银河与织女星相对。古时神话,以牵牛织女为夫妇,每年七月七日夜有鹊乌群集衔接为桥以便织女渡过银;河与牛郎相会。诗句“七夕何人望斗牛”,意思是战乱中,丈夫被征发,生死不知,谁还能指望有夫妻相会之时。

⑩马客:指章侍御。骢马,青白色的马。东汉桓舆为侍御史,“是时宦官秉权,典执政无所回避。常乘骢马,京师畏惮,为之语日:“行行且止,避骢马御史。””(《后汉书》卷三十七《桓荣传》附桓典)

早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕创作背景

该诗为公元762~763年(宝应年间)、763~764年(广德年间)李为避战乱、居家旅泊京口而作。时北方战火尚未熄灭,南方动乱又起,今江苏、浙江一带大多男子被征发,或事徭役,常年在外,生死不知,没人指望还能与亲人相聚之日;丁壮不存,田野荒芜,已是秋收季节,却无物可收。身为一州之长的李嘉佑都在为生活困顿而愁苦,一般的平民百姓当然更难以为生了。

《早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕》翻译、赏析和诗意

把家躲避敌寇追逐行船,讨厌看到南徐江水流。

吴越徭役不是过去,秣陵凋敝不宜秋。

千家闭户不捣衣石杵,七夕是什么人看斗牛。

只有同时骢马客,偏宜书信向穷困忧愁。

* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

网友对《早秋京口旅泊章侍御寄书相问因以赠之时七夕》的评价

暂无评论