欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 科普文章

海上花列传

科普小知识2022-09-20 15:17:06
...

《海上花列传》,清末小说,作者韩邦庆。这部长篇小说的主要内容是写清末中国上海十里洋场中的妓院生活,涉及当时的官场、商界及与之相链接的社会层面。《海上花列传》是最著名的吴语小说,也是中国第一部方言小说。后世张爱玲曾将其翻译为普通话,命名为《海上花》。

书:名:海上花列传

又:名:《海上花》

作:者:韩邦庆

译:者:张爱玲

类:别:小说

出版社:光绪二十年(1894)出单行本

出版时间:清末

装:帧:平装

语:言:吴语

1、作品简介

《海上花列传》是清末著名小说。它是最著名的吴语小说,也是中国第一部方言小说。亦名《绘图青楼宝鉴》、《绘图海上青楼奇缘》,凡64回。这部长篇小说的主要内容是写清末中国上海十里洋场中的妓院生活,涉及当时的官场、商界及与之相链接的社会层面。后世张爱玲曾将其翻译为英语、国语,国语版新命名为《海上花》,分为《海上花开》《海上花落》两部。

作者花也怜侬,即韩邦庆(1856~1894),字子云,别号太仙,自署大一山人。松江府(今属上海)人。曾在豫为幕僚。光绪辛卯(1891)秋,到北京应试,落第,遂归上海,常为《申报》写稿,所得笔墨之资,悉挥霍于花丛中。《海上花列传》就是以娼妓为题材的长篇小说。此外尚有文言小说集《太仙漫稿》。

2、成书过程

《海上花列传》是最著名的吴语小说,也是中国第一部方言小说。全书由文言和苏白写成,其中对话皆用吴语(苏州话)是该书的鲜明特点,使用苏白也是19世纪兴起的吴语小说的共同特点。

作者自谓《海上花列传》的结构是从《儒林外史》脱化而来,并使用了“穿插”、“藏闪”等技巧。描绘人物性格,刻画人情世态,细腻传神。写妓女亦个个不同,有好有坏,不像《青楼梦》那样将妓女理想化,较近于写实,有“平淡而近自然”的特点。

《海上花列传》首刊于自编文艺半月刊《海上奇书》,34回,未完。作者自称此书“为劝戒而作”(《例言》)。小说以赵朴斋、赵二宝兄妹为主要线索,写他们从农村来到上海后,被生活所迫而堕落的故事。赵朴斋因狎妓招致困顿,沦落至拉洋车为生。二宝则沦为娼妓。赵氏兄妹的遭遇和经历,在上海下层社会生活中,有一定的典型性。书中广泛描写了官僚、名士、商人、买办、纨袴子弟、地痞流氓等人的狎妓生活以及妓女的悲惨遭遇。内容虽以写妓院生活为主,而旁及官场和商界,反映了日益殖民地化的城市上海的部分社会面貌。作者以看似不动声色的笔墨,描写了当时贫富悬殊、贵贱分明的社会生活画面。

此书于光绪二十年(1894)出单行本。1982年人民文学出版社的新排印本,就是根据初刻石印本整理的。(张爱玲曾将其翻译为国语,命名为《海上花》)。

3、主要内容

本书是我国清末一部以妓院为主要描写对象的小说。它以赵朴斋、赵二宝兄妹二人从农村来到上海,为生活所迫,终至堕落的故事为主线,以上海妓院为中心,旁及官、商各界,为我们塑造了一批遭遇不同、性格各异的妓女、老鸨、嫖客、仆役形象;其穿插藏闪的艺术结构、平淡自然的白描写法,历来为人所称道。书中人物对话全用苏州方言,生动活泼,开创了方言小说的先河。

《海上花列传》的主线是赵氏兄妹在上海这个大花场的沉沦过程,中间重点描写五组主要人物。一是富家子弟王莲生与沈小红、张蕙贞的感情纠葛;二是*官员罗子富与黄翠凤、蒋月琴的关系;三是书香人家陶玉甫与李漱芳的生死离别;四是弱冠青年朱淑人与周双玉的最终无缘;五是风流子弟史天然对赵二宝的爽约。而又以洪善卿与赵朴斋甥舅两人为串线。

在《海上花列传》中,女性形象分为两类三种。第一类是妓女,也即书中的“讨人”、“倌人”,包括正式在册的高级妓女和民间的“野鸡”。第二类女性形象就是照顾妓女的娘姨和大姐以及老鸨们,这些人一般不自己出门接客,只负责第一类女性的生活起居。按照书中的描述,一般情况下,一个正常在编倌人需要一个娘姨(负责传话买东西,出现在客人来前或者走后,以及需要购买东西传话的时刻)、一个大姐(负责日常生活起居细节,比如洗衣服、打扫卫生、给倌人梳洗更衣等,可以在客人与倌人聊天的时候出现)、一到两个丫头(负责倌人出门时起居,以显示倌人身份,多在倌人交际的酒场出现,有时候大姐与丫头是同样的人)。在书寓中还有专门的老鸨和龟公。那些高级倌人还会有固定的客人。

以书中的高级倌人黄翠凤为例,她有自己的房子,在尚仁里,有专门娘姨赵家姆,大姐小阿宝,老鸨黄二姐,客人罗子富、钱子刚等,丫头(也是未来的倌人)黄金凤、黄玉凤等。一般的民间妓女,大多为生活所迫,由自己的婆婆或者母亲充当娘姨加大姐的角色,条件好一些的有一到两个丫头,条件不好的就什么仆人也没有。比如沦为妓女的民间女子诸十全,她与婆婆诸三姐在大兴里的家就是交易场所,婆婆诸三姐既是娘姨又是大姐,还是丫头(虽然诸十全不用经常出门),老鸨,甚至龟公,在有客人撒泼的时候要负责保护诸十全。

在接下来的段落中,我们将分三个版块对《海上花列传》中出现的女性形象进行分析。第一部分,对在编的书寓倌人进行分析;第二部分,对民间倌人进行分析;第三部分,对倌人以外,书中出现的其他女性形象进行分析。除去在书中具有鲜明性个和重要故事的倌人进行重点分析外,我们还将对其命运进行关注,以全面展示韩子云先生的写作脉络。同时,对那些在书中出现,然而并非故事中心的倌人,也将进行尝试性的介绍,对其形象塑造进行简略的关注。

4、作品目录

前言

第一回赵朴斋咸瓜街访舅 洪善卿聚秀堂做媒

第二回小伙子装烟空一笑 清倌人吃酒枉相讥

第三回议芳名小妹附招牌 拘俗礼细崽翻首座

第四回看面情代庖当买办 丢眼色吃醋是包荒

第五回垫空当快手结新欢 包住宅调头瞒旧好

第六回养囡鱼戏言微善教 管老鸨奇事反常情

第七回恶圈套罩住迷魂阵 美姻缘填成薄命坑

第八回蓄深心动留红线盒 逞利口谢却七香车

第九回沈小红拳翻张蕙贞 黄翠凤舌战罗子富

第十回理新妆讨人严训导 还旧债清客钝机锋

第十一回乱撞钟比舍受虚惊 齐举案联襟承厚待

第十二回背冤家拜烦和事老 装鬼戏催转踏谣娘

第十三回挨城门陆秀宝开宝 抬轿子周少和碰和

第十四回单拆单单嫖明受侮 合上合合赌暗通谋

第十五回屠明珠出局公和里 李实夫开灯花雨楼

第十六回种果毒大户拓便宜 打花和小娘陪消遣

第十七回别有心肠私讥老母 将何面目重责贤甥

第十八回添夹袄厚谊即深情 补双台阜财能解愠

第十九回错会深心两情浃洽 强扶弱体一病缠绵

第二十回提心事对镜出谵言 动情魔同衾惊噩梦

第二十一回问失物瞒客诈求签 限归期怕妻偷摆酒

第二十二回借洋钱赎身初定议 买物事赌嘴早伤和

第二十三回外甥女听来背后言 家主婆出尽当场丑

第二十四回祇怕招冤同行相护 自甘落魄失路谁悲

第二十五回翻前事抢白更多情 约后期落红谁解语

第二十六回真本事耳际夜闻声 假好人眉间春动色

第二十七回搅欢场醉汉吐空喉 证孽冤淫娼烧炙手

第二十八回局赌露风巡丁登屋 乡亲削色嫖客拉车

第二十九回间壁邻居寻兄结伴 过房亲眷挈妹同游

第三十回新住家客栈用相帮 老司务茶楼谈不肖

第三十一回长辈埋冤亲情断绝 方家贻笑臭味差池

第三十二回诸金花效法受皮鞭 周双玉定情遗手帕

第三十三回高亚白填词狂掷地 王莲生醉酒怒冲天

第三十四回沥真诚淫凶甘伏罪 惊实信仇怨激成亲

第三十五回落烟花疗贫无上策 煞风景善病有同情

第三十六回绝世奇情打成嘉耦 回天神力仰仗良医

第三十七回惨受刑高足枉投师 强借债阔毛私狎妓

第三十八回史公馆痴心成好事 山家园雅集庆良辰

第三十九回造浮屠酒筹飞水阁 羡陬喁渔艇斗湖塘

第四十回纵玩赏七夕鹊填桥 善俳谐一言雕贯箭

第四十一回冲绣阁恶语牵三画 佐瑶觞陈言别四声

第四十二回拆鸾交李漱芳弃世 急鸰难陶云甫临丧

第四十三回入其室人亡悲物在 信斯言死别冀生还

第四十四回赚势豪牢笼歌一曲 征贪黩挟制价千金

第四十五回成局忽翻虔婆失色 旁观不忿雏妓争风

第四十六回逐儿嬉乍联新伴侣 陪公祭重睹旧门庭

第四十七回陈小云运遇贵人亨 吴雪香祥占男子吉

第四十八回误中误侯门深似海 欺复欺市道薄于云

第四十九回明弃暗取攘窃蒙赃 外亲内疏图谋挟质

第五十回软厮缠有意捉讹头 恶打岔无端尝毒手

第五十一回胸中块秽史寄牢骚 眼下钉小蛮争宠眷

第五十二回小儿女独宿怯空房 贤主宾长谈邀共榻

第五十三回强扭合连枝姊妹花 乍惊飞比翼雌雄鸟

第五十四回负心郎模棱联眷属 失足妇鞭箠整纲常

第五十五回订婚约即席意彷徨 掩私情同房颜忸怩

第五十六回私窝子潘三谋胠箧 破题儿姚二宿勾栏

第五十七回甜蜜蜜骗过醋瓶头 狠巴巴问到沙锅底

第五十八回李少爷全倾积世资 诸三姐善撒瞒天谎

第五十九回攫文书借用连环计 挣名气央题和韵诗

第六十回老夫得妻烟霞有癖 监守自盗云水无踪

第六十一回舒筋骨穿杨聊试技 困聪明对菊苦吟诗

第六十二回偷大姐床头惊好梦 做老婆壁后泄私谈

第六十三回集腋成裘良缘凑合 移花接木妙计安排

第六十四回吃闷气怒拼缠臂金 中暗脚猛踢窝心脚

5、作品题材

妓女的生活,在文学上本也是现实的题材,不过前人所作,都成为游戏式的描写,结果是作者借此以表白其怀才不遇的身世,而造成一种极其低级的气氛。真能将妓院生活的经验,加以真实深刻的暴露,一扫倡优小说的滥调的,是用苏州话写成的《海上花列传》。

《海上花列传》的作者,为花也怜侬,真姓名是韩邦庆,字子云,号太仙,江苏松江人。科举屡试不利,遂淡于功名,移居上海,为《申报》作论说。喜作狎邪游,所有笔墨之资,尽归北里,经验既富,观察亦密。而其文笔又极犀利,故成就较佳。此书为一合传体,为许多故事的集合,然其组织与穿插,颇费心机。作者自己也说:“全书笔法,自谓从《儒林外史》脱化出来。惟穿插藏闪之法,则为从来说部所未有。”(例言)书中那种一波未平一波又起的穿插,前后事实夹叙的藏闪,从结构上说,确是很紧密的。《海上花列传》本来各人有各人的故事,经作者加以组织,弄成一个有机体的总故事,在那里同时进行发展。虽以赵朴斋、赵二宝兄妹为主干,其中很活动地插入罗子富与黄翠凤,王莲生与张蕙贞、沈小红,陶玉甫与李漱芳、李浣芳诸人的故事。因为作者要使得这些故事联合紧密,用两个善于牵线的人物洪善卿与齐韵叟,因此,一切都能活动地联系起来,而成为有机体了。

其次,作者也很用力于人物个性的描写。他在另一条例言中说:“合传之体有三难。一曰无雷同:一书百十人,其性情言语面目行为,与彼稍有相仿,即是雷同。一曰无矛盾:一人而前后数见,前与后稍有不符之处,即是矛盾。一曰无挂漏,写一人而无结局,挂漏也;叙一事而无收场,亦挂漏也。知是三者,而后可言说部。”这真是经验之谈。无雷同无矛盾,确是描写人物应当注意而又极难做到满意的地方。不雷同即能个性分明,跃然纸上;不矛盾,始能人格一致,而能形成人物事件的统一性。在中国过去的小说界,像作者这样地自觉注意到创作小说的技术,实在是难得的。作者在这一方面得到了很好的成绩。在他笔下出现的那几个妓女,如黄翠凤、张蕙贞、周双玉、李漱芳、赵二宝之流,都是个性分明。因为他是用苏州话写苏州妓女,故能绘声绘影,刻划入微,那些妓女们的脾气、语调和态度,都能活跃纸上,这正是方言文学的特色。再如赵朴斋、洪善卿一流人物,也写得很成功。《海上花列传》的地位,远在同流之上,并不是偶然的。

6、作品评价

韩邦庆的《海上花列传》,是一部反映社会人生底层的力作。作家以平淡自然的写实手法,刻画上海十里洋场光怪陆离的世相,笔锋集中于妓院这一罪恶渊薮,烟花北里成为透视铜臭熏天、人欲横流的浮华世界的万花筒。小说以细分毫芒的笔触描摹各种冶游场景:从长三书寓、么二堂子直到台基、花烟间等下等妓寮,摹尽灯红酒绿间幢幢往来的烟花女子群相,她们或泼悍,或柔顺,或矜持,或猥琐,或奸谲,或痴憨。而徜徉花国者,则上自达官显贵、缙绅名流、文人墨客、富商巨贾,下至幕僚胥吏、掮客篾片,以至驵侩贩夫各色人等。举凡官场酬酢,贿请关说,生意捭阖,文酒遣兴,俱在这莺声燕语、钗横钏飞的花酒碰和中进行,诸般世相,纷呈于前。如果说《品花宝鉴》是北方京华都市风情长卷,那么《海上花列传》便是南方半殖民地化畸形繁荣的都市风情长卷。

《海上花列传》既非抉发黑幕的谤书,亦非劝善惩恶之作,它体现了一种对于人的生存处境的悲悯,作家只是按照生活的本来面目,写出了人的堕落与沉沦。书中人物仿佛在一张巨大的、无形的罪恶之网中挣扎,他们非善非恶,或曰亦善亦恶。即如黄翠凤之深心周密、串通老鸨一次讹诈罗子富五千元,堪称“辣平”,然而她也有一部血泪史,观其吞服鸦片以反抗老鸨肆虐,以及赎身出门之际,遍身缟素为早逝的爹娘补穿重孝,其情亦复可悯。又如沈小红之撒泼放刁,拳翻张蕙贞,口啮王莲生,堪称“淫凶”;然而,观其以一个上海滩上数一数二的红倌人,终于落得人老珠黄,满面烟色,亦自伤心惨目。尤其引人注目的是作家对于人性弱点的犀利解剖。小说主人公赵朴斋本是一个未见过世面的农村青年,一进上海滩便禁受不住花花世界的诱惑,一头栽进黑甜乡中。为了一尝色界禁果,不惜当尽卖光,以至沦为东洋车夫,仍痴迷不悟。及至妹子沦落为娼,他当了妓院大班,非但不以为耻,反而趾高气扬,衣履光鲜,俨然阔少款式,并且很快就找准了自己的“位置”,干起谄富骄贫、偷鸡摸狗的苟贱营生。其人其事,可鄙可哕,亦复可悲可悯。在他身上,人的理性和尊严丧失殆尽,只剩下了“食色性也”的本能冲动。赵二宝,一个清白而且干练的少女,同样禁受不住物欲、色欲的诱惑,只凭施瑞生的温存软款,加上一瓶香水、一件花边云滚的时装,就心甘情愿地将自己的灵与肉全部抵押给了纸醉金迷的上海。

《海上花列传》体现了作家自觉的艺术追求,这一追求在十则例言中升华为理论概括。作家最为自诩的是小说的结构艺术:“惟穿插藏闪之法,则为从来说部所未有。”所谓“穿插之法”,即指几组故事平行发展,穿插映带,首尾呼应,构成脉络贯通、立体交叉的整体布局;所谓“藏闪之法”,即指藏头露尾的绵密笔法,“正面文章如是如是;尚有一半反面文章藏在字句之间,令人意会”。人物性格的刻画塑造,以白描传神见功力,作家概括为“无雷同”、“无矛盾”。“无挂漏”。小说笔致细腻,人物富有个性风采,诸如陆秀宝的放荡,杨媛媛的诡谲,姚文君的飒爽,卫霞仙的锋利,周双玉的任性骄盈,张蕙贞的水性杨花,人各一面。《海上花列传》又是吴语小说的开山之作,人物对话纯用苏白。所有那些酒筵酬酢,鬓边絮语,乃至相调相侃,相讥相詈,无不声口妙肖,充分显示了吴侬软语的魁力,成为一部具有浓郁的地域文化色彩的作品。

《海上花列传》受到过胡适的大力推崇,为之写序重刊,他的原话为:“《海上花》是吴语文学的第一部杰作。苏白的文学的正式成立,要从《海上花》算起。韩子云与他的《海上花列传》真可以说是给中国文学开了一个新局面了。希望他们(说吴语的文人)继续发展这个已经成熟的吴语文学的趋势。《海上花》的胜利不单是作者私人的胜利,乃是吴语文学的运动的胜利。”

张爱玲也十分喜欢该书,并于20世纪80年代将其翻译成功英语、国语。张爱玲在与胡适的信中提到:“《醒世姻缘》和《海上花》一个写得浓,一个写得淡,但是同样是最好的写实的作品。我常常替它们不平,总觉得它们应当是世界名著。”

7、作品影响

《海上花列传》对吴语正字法有着十分深远的影响。它是近代吴语文学的代表,其用词造句方面已经同当代吴语区别不大,所以后来的吴语文学作品,包括吴语研究文章中的吴语词汇写法,大多都受其影响。

推荐阅读