土家族方言
土家族方言是土家族特有的民族语言,属汉藏语系藏缅语族,语支的归属尚未确定。文字资料很少。现在除少数地方外,土家族语言已逐渐消失。在历史上,湖北省恩施地区和贵州省沿河土家族自治县曾广泛使用士家方言,在隋代就有荆州多杂“蛮左”,“其僻居山谷者,语言不通;在宋代,“施州之地”;“乡者则蛮夷,巴汉语相混”;清代中叶,还有“里籍老户,乡谈多不可解”的记载。在史籍中,有许多以土家方言命名的人名,在现实地名中,还存有许多土家方言地名。
1、介绍
土家族是中国的少数民族之一,主要居住在云贵高原东端余脉的大娄山、武陵山及大巴山方圆10万余平方公里区域,分布于湘、鄂、黔、渝毗连的武陵山区。汉族人大量迁入后,“土家”做为族称开始出现。土家族人自称为“毕兹卡”,意思是“本地人”。1956年10月,**通过民族识别,确定土家族为单一民族。1957年成立了湖南省湘西土家族苗族自治州,1983年又成立了湖北省恩施土家族苗族自治州,其后又相继成立了酉阳、秀山、石柱、长阳、五峰、印江、沿河等民族自治县。2010年10月18日,中国民间文艺协会授予沿河土家族自治县“中国土家山歌之乡”称号,并于10月18日举行授牌仪式。土家族通用语言为土家方言和汉语。
2、方言的由来
土家族方言是土家族特有的民族语言,属汉藏语系藏缅语族,语支的归属尚未确定。文字资料很少,由于与汉族杂居后,汉族语言逐渐成为各民族间共同的交际工具。现在除少数地方外,土家族语言已逐渐消失。在历史上,湖北省恩施地区和贵州省沿河土家族自治县曾广泛使用士家方言,在隋代就有荆州多杂“蛮左”,“其僻居山谷者,语言不通;在宋代,“施州之地”;“乡者则蛮夷,巴汉语相混”;清代中叶,还有“里籍老户,乡谈多不可解”的记载。在史籍中,有许多以土家方言命名的人名,在现实地名中,还存有许多土家方言地名。
3、方言的分类
一字方言
(6):“咂”-喝;“逮”、“拜”、“搞”-吃;“匀”-分;“耍”-玩。
二字方言
“少午”午饭、中午饭;“火色”-扎实、厉害、能干、钢性好、不好对付;稀客”-很久未见面的客人;“醒事”-懂事、成熟;“认红”-主动承担某过错;“答白”-答应、理睬;“男客”-丈夫;“女客”、“堂客”-妻子、老婆;“哈数”-本事、把握、心中有数;“搞头”-板眼;“整酒”-喜事请客;“礼新”-规矩;“过门”-见面;“哒打”-摔跤;“喝烟”-休息;“背失”-倒霉、运气不好;“殃酸”-装模作样;“奈逮”-脏;“利索”-干净;“格外”-见怪;“廓人”-团结人;“过中”-吃中餐;“消夜”-半夜吃东西;“打发”-⑴消磨时间,⑵长辈给晚辈馈赠钱物;“失隔”-出灾祸;“合式”-相配、相好;“廓尺”-丈量尺寸;“搬劲”-较量,比一比;“拢堆”-在一起,集中;“摆长(chang)”-讲故事;“散伙”-分开,结束;“扯蛋”-管闲事;“对爪”-面对面;“亲家”-结婚男、女方父亲互称;“老手”-经验丰富;“显眼”-明显;“赏新”-首次享受;“差火”-做事不可靠;“本分”-老实;“索性”-干脆;“要得”-可以;“后生”-年轻人;“殃疲”-打不起精神;“摩疲”-动作慢;“溜唰”-动作快;“那门”-怎么;“眼红”-怕别人超过自己;“打裹”、“打绞”-纠缠在一起;“嘎式”、“驾麦”-开始;“高头”、“皮上”-上面;“绞伙”、“扯伙”-共同,共用;“扯皮”、“搞筋”、“割裂”-闹不团结;“扯能”、“耍疱”-骄傲,出风头;“煽经”、“煽调(diao)子”-出点子;“吹牛”、“日白”-聊天。
三字方言
(35):“哈咯咂”-惊喜,惊叹;“搞拐哒”-糟糕;“哒扑趴”-面朝地倒下;“仰翻叉”-背朝地倒下;“掉底子”-不争气,没出息;“打平伙”-共同享受;“郎场儿”-地方;“混混儿”-游手好闲的人;“绷面子”-想尽办法为人;“殃长(chang)伙”-令人失望;“细娃儿”-小孩、未成年人;“鬼名堂”-办法、花样;“搞拐地”-不好交待;“挨哈着”-等一会儿;“二黄腔”-不懂道理的人;“低嘎儿”-份量少;“短阳寿”-不得好死;“精角儿”-聪明的人;“扁担挑”-老姨(一);“特宝儿”-爱出风头的人;“吹牛角”-打鼾;“烟袋话”-俏皮话;“日古子”-不正经的人;“白搞哒”-前功尽弃;“莫打茬(cha)—”-别分散注意力;“躲猫儿”-捉迷藏;“殃劲儿”-消退,没有希望;“港港儿”-一会儿;“男客家”-已婚男人;“姑娘客”-已婚女人;“矮打杵”-身材矮小的人;“昨儿锅儿、今儿锅儿、明儿锅儿…”-昨天、今天、明天;“江岔子”,“江蹬子”—阶梯,石阶。
四字方言
(19):“k咂伙儿的”-惊奇;“打董董儿”-裸体;“白痴纳卡”-脸上颜色不好;“要不要得”-可不可以;“格里逢外”-与众不同;“正儿八经”-认真;“外打正着”-得心应手;“见子打子”-见机行事,做事主动;“吃么荷儿”-白吃,贪占便宜;“尖尖老壳”-狡猾的人;“扯混老儿”-做梦;“蛋不纳岔”-无关紧要;“一哈哈儿”-一会儿;“钻牛角尖”-钻空子;“黄毛Y头”-即将成人的女孩;“扯锅巴蛋”、扯野葛藤”-管闲事;“那门开交”、“怎么得了”-收不了场。
五字方言
(4):“砍脑壳死的”-没有好下场;“打窝屎主意”-想歪点子;“死无乱时用”-不聪明;“相今魔方儿”-千方百计想办法。
对话方言
人-畜(畜)(6):只要用下述方言对着畜(畜)讲话,畜(畜)就会留步或朝你面前走来,且畜(畜)互不打搅。如:“哇…”-犁田时牛会立即停下;“咩…”-羊会得意地向你走来;“喔…”-生狗会回头看,熟狗会摇头摆尾地跑到你面前来;“逻…”-猪会发出声并站立起来;“咪…”-猫会到你面前与你亲热;“啄…”鸡会到你面前唱歌觅食。