欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 科普文章

玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首

科普小知识2022-10-04 17:32:00
...

《玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首》是唐代诗人李白创作的组诗作品。这两首诗当为唐开元十九年(731年)李白初入长安隐居终南山时,作客玉真公主别馆酬赠当时卫尉卿张垍之作,抒写了诗人的穷困处境与苦闷心情,与李白一贯的豪放诗风不同。

作品名称:玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首

作品别名:玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿

创作年代:盛唐

作品出处:《全唐诗》

文学体裁:五言古诗

作者:李白

1、作品原文

玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首

其一

秋坐金张馆⑴,繁阴昼不开。

空烟迷雨色,萧飒望中来。

翳翳昏垫苦⑵,沉沉忧恨催。

清秋何以慰,白酒盈吾杯。

吟咏思管乐⑶,此人已成灰。

独酌聊自勉,谁贵经纶才。

弹剑谢公子,无鱼良可哀⑷。

其二

苦雨思白日,浮云何由卷。

稷契和天人,阴阳乃骄蹇。

秋霖剧倒井,昏雾横绝巘。

欲往咫尺途,遂成山川限。

潈潈奔溜闻,浩浩惊波转。

泥沙塞中途,牛马不可辨。

饥从漂母食⑸,闲缀羽陵简。

园家逢秋蔬,藜藿不满眼⑹。

蟏蛸结思幽⑺,蟋蟀伤褊浅。

厨灶无青烟,刀机生绿藓。

投箸解鹔鹴,换酒醉北堂。

丹徒布衣者⑻,慷慨未可量。

何时黄金盘,一斛荐槟榔。

功成拂衣去,摇曳沧洲傍。

2、注释译文

词句注释

⑴秋:一作“愁”。金张:汉宣帝时,金日磾和张安世并为显宦,后世以“金张”喻贵族。

⑵翳翳:光线暗弱貌。昏垫:迷惘。

⑶管乐:管仲与乐毅的并称。两人分别为春秋时齐国名相,战国时燕国名将。

⑷“弹剑”二句:用孟尝君门客冯谖弹铗事。《史记·孟尝君列传》:战国时士人冯谖闻孟尝君好客,前往见之,孟尝君置其传舍。居有顷,弹其剑,歌曰:“长铗归来手,食无鱼。”孟尝君迁之幸舍。

⑸漂母:漂洗衣物的老妇。《史记·淮阴侯列传》:“(韩)信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:‘吾必有以重报母。’母怒曰:‘大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!’……汉五年正月,徙齐王信为楚王,都下邳。信至国,召所从食漂母,赐千金。”后遂用为典实。

⑹藜藿:野菜。

⑺蟏蛸:小蜘蛛。

⑻丹徒布衣:指南朝宋刘穆之。《南史·刘穆之传》:穆之东莞莒(今山东莒县)人,世居京口(丹徒),少时家贫,常就岳家乞食。一日食饱求槟榔,其妻兄弟戏之曰:“槟榔消食,君乃常饥,何忽须此?”及穆之为丹阳尹,召妻兄弟饮,至醉饱,令厨人以金盘盛槟榔一斛进之。后以指贫困未遇之士。

白话译文

其一

秋天我坐在玉真公主的别馆之内,愁看天色,一片阴湿。

天空烟雨迷茫,景象萧瑟,雨在眼前下个不停。

阴沉多雨的天气,使人昏昏,心情十分沉重。

在此清秋之际,唯能慰我之心的便是眼前这盈杯的白酒了。

我吟咏怀思古代的管仲和乐毅,但他们都早已死去了。

我一个人饮着闷酒,聊以古人自勉,但谁还重视治国的经纶之才呢?

我也学着冯谖弹剑而歌:“长铗归来乎,食无鱼!”心中充满了悲哀。

其二

苦于阴雨我思念晴天,怎样才能使浮云一扫而光?

稷契之相的责任应是调和天人,可是阴阳偏偏就是不听话。

秋天的大雨比井水倒出还要厉害,云霭昏昏横绕在悬崖峭壁之间。

就是越过一条几尺宽的路,也像跨过一条大川那样困难。

水流发出潈潈的声响,浩浩的惊波在旋旋打转。

道路上塞满了泥沙,一片汪洋,对面牛马都难于分辨。

饥了我只好向人求食,闲来无事,便整理断章残简来打发光阴。

在菜地里,只能见到稀稀拉拉的藜藿一类的野菜。

室内结满了蜘蛛网,蟋蟀在忧伤地啼叫着。

厨房内久已断烟火,案板上都长满了绿藓。

我只好解下我的鹔鹴之裘,换来美酒喝醉再北堂。

当年的丹徒布衣刘穆之,虽然穷困潦倒于一时,但其前途不可量。

将来我也像他一样,用黄金盘盛满槟榔还给您。

我功成之后便拂衣而去,辞京还山,到沧洲去隐居。

3、创作背景

此诗宋本题下注云:“长安”,当为开元十九年(731年)李白初入长安时所作。李白当时三十岁左右,入长安后隐居终南山。这是李白作客玉真公主别馆酬赠当时卫尉卿张垍之作。据郁贤皓考证,卫尉张卿可能是另一人。此人可能即玉真公主之丈夫。

4、作品鉴赏

这组诗共二首,其中第一首诗人将张垍比作当年的孟尝君,自比冯谖,希望能得到张垍的援引。全诗抒写了诗人的穷困处境与苦闷心情,风格沉郁,与李白一贯的豪放诗风不同。

5、作者简介

李白(701~762)字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。天宝元年(742年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。天宝三载(744年),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于至德元载(756年)参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人们疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

上一篇:乌栖曲

下一篇:越中览古