欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 科普文章

臧文仲

科普小知识2022-10-04 23:07:19
...

臧文仲:姓臧孙名辰,“文”是他的谥号。死后又称臧文仲。春秋时鲁大夫,世袭司寇,执礼以护公室。

人物:臧文仲

又名:臧孙辰

生卒:?—前617年

谥号:文

朝代:春秋

官职:鲁卿、司寇

1、人物简介

臧文仲(?—前617年),姬姓,臧氏,名辰,称臧孙辰。臧哀伯次子,谥文,故死后又称臧文仲。春秋时鲁卿,世袭司寇,执礼以护公室。臧文仲历事鲁庄公、闵公、僖公、文公四君。曾废除关卡,以利经商,于国于民,尽职尽责。他博学而不拘常礼,较为开明,对鲁国的发展起过积极的作用。臧文仲登上鲁国政治舞台,正值齐桓始霸、齐鲁力量对比悬殊,他受命于危乱之际,负斡旋之重任。

2、如齐告籴

鲁国发生饥荒,臧文仲对鲁庄公说:“与邻国结好,取得诸侯的信任,用婚姻关系来加强它,以盟约誓言来巩固它,乃是为了应付国家的急难。铸造钟鼎宝器,贮藏珠玉财物,乃是为了救助百姓的困苦。现在国家遇到了困难,国君为何不抵押钟鼎宝器向齐国要求购买粮食呢?”庄公说:“派谁前去?”臧文仲回答说:“国家遇到饥荒而由卿大夫外出求购粮食,是古代的制度。臣充列卿位,请派臣去齐国。”于是庄公派遣臧文仲赴齐。

臧文仲的侍从说:“国君没有指派你,你却主动要求,这不是自己挑选差事去干吗?”文仲说:“贤明的人应该争当危难而谦让平易的事务,当官者应该敢于任事而不逃避危难,在高位者应该体恤百姓的忧患,这样国家才能安定。现在我不去齐国,就不是争当危难了。处于上位而不体恤百姓,当了官而又懒于理事,不是臣子侍奉国君所该做的。”

臧文仲去到齐国后,用鬯圭和玉磬向齐国求购粮食,说:“天灾流行,殃及敝国,饥荒又降临到人民中间,百姓瘠瘦羸弱,生命受到威胁。对周公、太公的祭祀无法保证,给王室的贡品也难以操办,我们国君很担心因此而获罪。所以不敢再珍惜先君的宝器,请求交换贵国积余的陈粮。这既可减轻贵国管粮人的负担,也可解救敝国的饥荒,使我们能担当向王室朝贡的职守。不但我们的国君和臣子能领受到贵国国君的恩惠,就是周公、太公和天地间的所有神祇也靠这可以继续得到祭祀。”齐人于是把粮食借给了鲁国,并退还了宝器。

3、历史记载

《国语》鲁语05


臧文仲

鲁饥,臧文仲言于庄公曰:“夫为四邻之援,结诸侯之信,重之以婚姻,申之以盟誓,固国之艰急是为。铸名器,藏宝财,固民之殄病是待。今国病矣,君盍以名器请籴于齐!”公曰:“谁使?”对曰:“国有饥馑,卿出告籴,古之制也。辰也备卿,辰请如齐。”公使往。

从者曰:“君不命吾子,吾子请之,其为选事乎?”文仲曰:“贤者急病而让夷,居官者当事不避难,在位者恤民之患,是以国家无违。今我不如齐,非急病也。在上不恤下,居官而惰,非事君也。”

文仲以鬯圭与玉磬如齐告籴,曰:“天灾流行,戾于弊邑,饥馑荐降,民羸几卒,大惧乏周公、太公之命祀,职贡业事之不共而获戾。不腆先君之币器,敢告滞积,以纾执事;以救弊邑,使能共职。岂唯寡君与二三臣实受君赐,其周公、太公及百辟神祇实永飨而赖之!”齐人归其玉而予之籴。

4、人物评价

《左传·文公六年》称“古之王者知命之不长”,才“著之话言”。《左传·襄公二十四年》提出“立德”“立功”“立言”为“三不朽”,称“立言”使“命之不长”而得以“不朽”。此处称“立言不朽”,是由臧文仲引出。

藏文仲的“立言”是伴随事功而产生的,或谋略,或进谏,或外交。《左传》载,僖公二十一年夏,鲁国大旱。鲁公欲焚巫尪求雨。臧文仲认为这不是抗旱的办法,当务之急是“修城郭,贬食、省用、务穑、劝分”。鲁公听从他的话,果然百姓没有遭受大灾难。僖公二十六年,臧文仲与东门襄仲到楚国求援,以他国兵力战胜敌国,也有言说的一份功劳。僖公二十四年冬,周王室内乱,王使来告难。按照臧文仲的意见,鲁国前去慰问。僖公三十三年,齐国庄子来聘,臧文仲赞赏国庄子的“有礼”而且“敏”(谨慎恰当),于是劝僖公朝见齐国。又有反面的例子。僖公二十二年,邾人出师攻打鲁国。鲁公不听从臧文仲劝诫,鲁师败绩。邾人缴获鲁公的头盔,悬挂在邾国的城门上。

“立言”伴随事功而生,又有《国语·鲁语上》记载的四件事。一是“告籴于齐”。鲁国遇到饥荒,臧文仲言对庄公说:我们与四邻,“结诸侯之信,重之以婚姻,申之以盟誓”,就是为了有困难时互相帮助。我们“铸名器,藏宝财”,就是为了百姓有困难时使用。现今国家有灾,为什么不“以名器请籴于齐”?臧文仲主动请往,齐人归还名器宝财玉而卖给鲁国粮食。虽说是“立功”,但都离不开言词的力量。二是解救卫成公。僖公二十八年,晋人执卫成公,臧文仲劝鲁僖公出面解救,说:“班相恤也,故能有亲。”从此晋更尊重鲁国,聘问时给鲁国的礼物高人一等。卫侯也派人给臧文仲礼物,遭到婉言谢绝。臧文仲的谋略提高了鲁国的地位,赢得诸侯的尊敬,功成后安守臣子本分。三是分曹地。僖公三十一年,晋文公分曹地给诸侯,鲁僖公使臧文仲前往,他听从驿站主人的话,获利最多。回国后,主动为驿站主人请赏。四是接受批评。有海鸟名叫作“爰居”,落于路东门外三日,臧文仲使国人供祭,遭到展禽的批评,他立马认错。

从这些伴随事功的“立言”看,臧文仲“立言”,一是强调合乎礼,二来强调百姓利益,三是强调本国利益,四是闻过则改。

其次,我们来看藏文仲较为单纯的“立言”。《左传》载,庄公十一年,宋国发大水,宋闵公说:“孤实不敬,天降之灾。”臧文仲称赞宋闵公归罪于自己;自称“孤”,合乎礼仪,断定宋国必盛。僖公二十年,宋襄公欲合诸侯,臧文仲说:“以欲从人,则可;以人从欲,鲜济。”文公五年秋冬之际,楚灭六与蓼二国,臧文仲听到后,感叹说:“德之不建,民之无援,哀哉!”

再其次,臧文仲去世后,人们或把他的话当做格言。文公十七年,臧文仲已去世七年,鲁国襄仲到齐国参加盟会,回复鲁文公时引用臧文仲的话:“*偷,必死。”次年齐懿公被杀。文公十八年,鲁大史克以臧文仲的“立言”论证“事君之礼”。可见臧文仲“立言”影响深远。

从上述臧文仲的“立言”可知,所谓臧文仲“言得其要,理足可传”,是因为话说到要点上,或在现实中发生效益,或他人期望其在将来的现实中发生效益。从形式上来说,臧文仲“立言”的最高境界,是具有从特殊到普遍概括的意义,实现了从具体到概括,展现出超越时空界限的适用性,所以韩愈称赞臧孙辰是“以道鸣者”。

从语言的表达来说,琅琅上口则有利于流传,史载臧文仲言以及藏文仲本人在“立言”时所引用的话语,也多如此。

上一篇:韩厥

下一篇:赵简子

推荐阅读