欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 诗词名句

《沉醉东风·重九》原文和翻译、《沉醉东风·重九》赏析与评价 元代卢挚

科普小知识2022-03-14 07:15:17
...

《沉醉东风·重九》原文

题红叶清流御沟,赏黄花人醉歌楼。

天长雁影稀,月落山容瘦,冷清清暮秋时候。

衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?

《沉醉东风·重九》翻译及赏析

《沉醉东风·重九》拼音对照参考

tí hóng yè qīng liú yù gōu, shǎng huáng huā rén zuì gē lóu.

题红叶清流御沟,赏黄花人醉歌楼。

tiān cháng yàn yǐng xī, yuè luò shān róng shòu, lěng qīng qīng mù qiū shí hòu.

天长雁影稀,月落山容瘦,冷清清暮秋时候。

shuāi liǔ hán chán yī piàn chóu, shuí kěn jiào bái yī sòng jiǔ?

衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣送酒?

沉醉东风·重九翻译及注释

翻译

题诗在红叶上让它带着情意承受御沟的流水飘走,观赏菊花的人醉卧在歌楼上。万里长空雁影稀疏,月亮落了远山变得狭长而显清瘦,暮秋时节到处都是冷冷清清的景象。衰败的杨柳,寒秋的鸣蝉,天地间一片哀愁,这时节,有谁肯送酒来和我一起解忧?

注释

⑴红叶:化用唐代红叶题诗配佳偶的传说。传说大意是某宫女题诗在红叶上,投入御沟承受水流出宫外,被某士子拾得,后巧结良缘。

⑵白衣送酒:指江川刺史王弘派白衣仆人在重阳节给在篱边赏菊的陶渊明送酒事。白衣,古代官府衙役小吏着白衣。

《沉醉东风·重九》翻译、赏析和诗意

在红叶清流御沟,赏菊花人醉歌楼。

天长大雁影子稀,月落山容瘦,冷清清深秋时节。

衰柳寒蝉一片愁,谁肯教白衣服送酒?

* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

网友对《沉醉东风·重九》的评价

暂无评论