《多丽·李良定公席上赋》原文和翻译、《多丽·李良定公席上赋》赏析与评价 宋代聂冠卿
《多丽·李良定公席上赋》原文
想人生,美景良辰堪惜。
问其间、赏心乐事,就中难是并得。
况东城、凤台沙苑,泛晴波、浅照金碧。
露洗华桐,烟霏丝柳,绿阴摇曳,荡春一色。
画堂迥、玉簪琼佩,高会尽词客。
清欢久、重然绛蜡,别就瑶席。
有翩若轻鸿体态,暮为行雨标格。
逞朱唇、缓歌妖丽,似听流莺乱花隔。
慢舞萦回,娇鬟低亸,腰肢纤细困无力。
忍分散、彩云归后,何处更寻觅。
休辞醉,明月好花,莫谩轻掷。
《多丽·李良定公席上赋》翻译及赏析
《多丽·李良定公席上赋》拼音对照参考
xiǎng rén shēng, měi jǐng liáng chén kān xī.
想人生,美景良辰堪惜。
wèn qí jiān shǎng xīn lè shì, jiù zhōng nán shì bìng dé.
问其间、赏心乐事,就中难是并得。
kuàng dōng chéng fèng tái shā yuàn, fàn qíng bō qiǎn zhào jīn bì.
况东城、凤台沙苑,泛晴波、浅照金碧。
lù xǐ huá tóng, yān fēi sī liǔ, lǜ yīn yáo yè, dàng chūn yī sè.
露洗华桐,烟霏丝柳,绿阴摇曳,荡春一色。
huà táng jiǒng yù zān qióng pèi, gāo huì jǐn cí kè.
画堂迥、玉簪琼佩,高会尽词客。
qīng huān jiǔ zhòng rán jiàng là, bié jiù yáo xí.
清欢久、重然绛蜡,别就瑶席。
yǒu piān ruò qīng hóng tǐ tài, mù wèi xíng yǔ biāo gé.
有翩若轻鸿体态,暮为行雨标格。
chěng zhū chún huǎn gē yāo lì, shì tīng liú yīng luàn huā gé.
逞朱唇、缓歌妖丽,似听流莺乱花隔。
màn wǔ yíng huí, jiāo huán dī duǒ, yāo zhī xiān xì kùn wú lì.
慢舞萦回,娇鬟低亸,腰肢纤细困无力。
rěn fēn sǎn cǎi yún guī hòu, hé chǔ gèng xún mì.
忍分散、彩云归后,何处更寻觅。
xiū cí zuì, míng yuè hǎo huā, mò mán qīng zhì.
休辞醉,明月好花,莫谩轻掷。
多丽·李良定公席上赋赏析
歌词比较纯粹地写酒宴场景,上阕写酒宴,下阕写酒宴应酬的歌女。词人感慨良辰美景、赏心乐事四美难以兼得,这是酒宴间放纵自己,及时寻欢作乐的心理背景。那么,在“荡春一色”的大好春天里,“词客高会”,尽情享受,这是理所当然的了。酒宴间最引人注目的当然是陪酒的歌女,她的体态、歌声、舞姿处处令人着迷。词人因此要抓紧眼前时光享乐,以免分手后无处寻觅。这首词真实地写出了宋人歌舞酒宴的世俗场景,可见宋人生活的一种常态。
《多丽·李良定公席上赋》翻译、赏析和诗意
想到人生,良辰美景堪惋惜。问其中、赏心快乐的事情,其中难这都能。
何况东城、凤台沙苑,泛晴波、浅照金碧辉煌。
露洗花桐,烟霏丝柳,绿阴摇曳,荡春一个颜色。
画堂尉迟迥、玉簪琼佩带,聚会完词客。
清欢很久、重然绛蜡,另外在瑶席。
有翩翩如轻鸿体形态,暮为行雨标题格式。
逞红唇、缓歌美丽的女子,像听流莺乱花隔。
慢舞盘旋,娇鬟低亸,腰肢纤细困乏无力。
忍心分散、彩云回去后,何处再寻。
休推辞喝醉了,第二个好花,没有欺骗轻抛。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《多丽·李良定公席上赋》的评价
暂无评论