欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 诗词名句

《泰州海陵县主簿许君墓志铭》原文和翻译、《泰州海陵县主簿许君墓志铭》赏析与评价 宋代王安石

科普小知识2021-09-04 02:50:51
...

《泰州海陵县主簿许君墓志铭》原文

君讳平,字秉之,姓许氏。

余尝谱其世家,所谓今泰州海陵县主簿者也。

君既与兄元相友爱称天下,而自少卓荦不羁,善辩说,与其兄俱以智略为当世大人所器。

宝元时,朝廷开方略之选,以招天下异能之士,而陕西大帅范文正公、郑文肃公争以君所为书以荐,于是得召试,为太庙斋郎,已而选泰州海陵县主簿。

贵人多荐君有大才,可试以事,不宜弃之州县。

君亦常慨然自许,欲有所为。

然终不得一用其智能以卒。

噫!其可哀也已。

士固有离世异俗,独行其意,骂讥、笑侮、困辱而不悔,彼皆无众人之求而有所待于后世者也,其龃龉固宜。

若夫智谋功名之士,窥时俯仰以赴势物之会,而辄不遇者,乃亦不可胜数。

辩足以移万物,而穷于用说之时;谋足以夺三军,而辱于右武之国,此又何说哉!嗟乎!彼有所待而不遇者,其知之矣。

君年五十九,以嘉祐某年某月某甲子葬真州之扬子县甘露乡某所之原。

夫人李氏。

子男瓌,不仕;璋,真州司户参军;琦,太庙斋郎;琳,进士。

女子五人,已嫁二人,进士周奉先、泰州泰兴县令陶舜元。

铭曰:有拔而起之,莫挤而止之。

呜呼许君!而已于斯,谁或使之?

《泰州海陵县主簿许君墓志铭》翻译及赏析

《泰州海陵县主簿许君墓志铭》拼音对照参考

jūn huì píng, zì bǐng zhī, xìng xǔ shì.

君讳平,字秉之,姓许氏。

yú cháng pǔ qí shì jiā, suǒ wèi jīn tài zhōu hǎi líng xiàn zhǔ bù zhě yě.

余尝谱其世家,所谓今泰州海陵县主簿者也。

jūn jì yǔ xiōng yuán xiāng yǒu ài chēng tiān xià, ér zì shǎo zhuō luò bù jī, shàn biàn shuō, yǔ qí xiōng jù yǐ zhì lüè wéi dāng shì dà rén suǒ qì.

君既与兄元相友爱称天下,而自少卓荦不羁,善辩说,与其兄俱以智略为当世大人所器。

bǎo yuán shí, cháo tíng kāi fāng lüè zhī xuǎn, yǐ zhāo tiān xià yì néng zhī shì, ér shǎn xī dà shuài fàn wén zhèng gōng zhèng wén sù gōng zhēng yǐ jūn suǒ wéi shū yǐ jiàn, yú shì de zhào shì, wèi tài miào zhāi láng, yǐ ér xuǎn tài zhōu hǎi líng xiàn zhǔ bù.

宝元时,朝廷开方略之选,以招天下异能之士,而陕西大帅范文正公、郑文肃公争以君所为书以荐,于是得召试,为太庙斋郎,已而选泰州海陵县主簿。

guì rén duō jiàn jūn yǒu dà cái, kě shì yǐ shì, bù yí qì zhī zhōu xiàn.

贵人多荐君有大才,可试以事,不宜弃之州县。

jūn yì cháng kǎi rán zì xǔ, yù yǒu suǒ wéi.

君亦常慨然自许,欲有所为。

rán zhōng bù dé yī yòng qí zhì néng yǐ zú.

然终不得一用其智能以卒。

yī! qí kě āi yě yǐ.

噫!其可哀也已。

shì gù yǒu lí shì yì sú, dú xíng qí yì, mà jī xiào wǔ kùn rǔ ér bù huǐ, bǐ jiē wú zhòng rén zhī qiú ér yǒu suǒ dài yú hòu shì zhě yě, qí jǔ yǔ gù yí.

士固有离世异俗,独行其意,骂讥、笑侮、困辱而不悔,彼皆无众人之求而有所待于后世者也,其龃龉固宜。

ruò fú zhì móu gōng míng zhī shì, kuī shí fǔ yǎng yǐ fù shì wù zhī huì, ér zhé bù yù zhě, nǎi yì bù kě shèng shǔ.

若夫智谋功名之士,窥时俯仰以赴势物之会,而辄不遇者,乃亦不可胜数。

biàn zú yǐ yí wàn wù, ér qióng yú yòng shuō zhī shí móu zú yǐ duó sān jūn, ér rǔ yú yòu wǔ zhī guó, cǐ yòu hé shuō zāi! jiē hū! bǐ yǒu suǒ dài ér bù yù zhě, qí zhī zhī yǐ.

辩足以移万物,而穷于用说之时;谋足以夺三军,而辱于右武之国,此又何说哉!嗟乎!彼有所待而不遇者,其知之矣。

jūn nián wǔ shí jiǔ, yǐ jiā yòu mǒu nián mǒu yuè mǒu jiǎ zǐ zàng zhēn zhōu zhī yáng zi xiàn gān lù xiāng mǒu suǒ zhī yuán.

君年五十九,以嘉祐某年某月某甲子葬真州之扬子县甘露乡某所之原。

fū rén lǐ shì.

夫人李氏。

zǐ nán guī, bù shì zhāng, zhēn zhōu sī hù cān jūn qí, tài miào zhāi láng lín, jìn shì.

子男瓌,不仕;璋,真州司户参军;琦,太庙斋郎;琳,进士。

nǚ zǐ wǔ rén, yǐ jià èr rén, jìn shì zhōu fèng xiān tài zhōu tài xīng xiàn lìng táo shùn yuán.

女子五人,已嫁二人,进士周奉先、泰州泰兴县令陶舜元。

míng yuē: yǒu bá ér qǐ zhī, mò jǐ ér zhǐ zhī.

铭曰:有拔而起之,莫挤而止之。

wū hū xǔ jūn! ér yǐ yú sī, shuí huò shǐ zhī?

呜呼许君!而已于斯,谁或使之?

泰州海陵县主簿许君墓志铭翻译及注释

翻译

先生名平,字秉之,姓许。我曾经编过他的家谱,他就是家谱上边所说的现在任泰州海陵县的主簿。先生不但与兄长许元相互友爱而被天下称赞,而且从少年时就超出一般人,他从不受约束,擅长辩论,与哥哥都因富有才智谋略而被当世的大人先生所器重。仁宗宝元(1038—1040)年间,朝廷开设方略科,来招纳天下具有特异才能的人才,当时陕西大帅范文正公(范仲淹的谥号)、郑文肃公(郑戬的谥号)争相写信推荐先生,因此,他被征召进京应试,结果被任命为太庙斋郎,不久被选派做泰州海陵县主簿。朝中的大臣多荐举先生有雄才大略,应该任用做重要的事以考验他,不应该把他放置在州、县做一般官吏。许君也曾经意气慷慨,自信自负,想有一番作为。但终究没能有一次显示自己才智的机会就死去了。唉!真令人哀伤啊。

读书人当中本来就有那种远离尘世、与世俗不合,一味按自己的意图行事的人,即使受到讽刺谩骂、嘲笑侮辱、穷苦愁困都不后悔,他们都没有一般人那种对名利的营求之心,而对后世有所期望,因此他们的失意、不合时宜也是应该的。至于那些富有机智谋略、追求功名利禄的读书人,企图利用时世的变化,去营求权势和物利,却往往不能得志的,也是难以数记的。然而,才辩足以改变一切事物,却在重用游说的时代困穷;智谋足以夺取三军的统帅,却在崇尚武力的国家遭受屈辱,这种情况又怎么解释呢?唉!那些对后世有所期待、遭受困厄却不后悔的人,大概知道其中的原因吧!

许君死时五十九岁,在仁宗嘉祐(1056—1063)某年某月某日葬于真州扬子县甘露乡某地的原上。夫人姓李。长子名瓌,没有做官;次子名璋,任真州司户参军;三子名琦,任太庙斋郎;四子名琳,中了进士。五个女儿,已经出嫁的两个,一个嫁于进士周奉先,一个嫁于泰州泰兴县令陶舜元。

墓碑上的铭文是:有人提拔而任用他,没有谁排挤而阻碍他。唉!许君却死于小小的海陵县主簿的官位上,是什么人使他这样的呢?

注释

①泰州海陵县:现在的江苏省泰县。现在为江苏省泰州市姜堰区。

②谱:为……做家谱。

③器:器重。

④以:来...。

⑤范文正公:名仲淹,字希文,苏州吴县人。为宋名臣。

⑥郑文肃公:名戬,字天休,苏州吴县人。

⑦龃龉(jǔyǔ):这里指政治意见不合。

⑧右武:崇尚武道。

⑨不仕:不出来做官。

⑩起:使……起。

泰州海陵县主簿许君墓志铭评析

许平是个终身不得志的普通官吏。在这篇墓志铭中作者主要是哀悼许平有才能而屈居下位的悲剧。第一段写许君有大才却终不得用的事实;第二段以离俗独行之士和趋势窥利之士的不遇,来衬托许君的不得志;第三段写许君的后事;第四段铭文只二十余字,概括许平一生遭遇,隐含强烈的悲愤。全文议论较多,情调慷慨悲凉。

《泰州海陵县主簿许君墓志铭》翻译、赏析和诗意

你名平,字秉的,姓许。

我曾经的世家谱,所谓现在泰州海陵县主簿的原因。

先生和他的兄长许元相互友爱著称天下,而从小卓越不羁,善于辩说,和他的哥哥都以智谋才略为当时人所器大。

宝元时,朝廷开设方略的选择,以招揽天下有奇异才能的人,而陕西大帅范仲淹、郑文肃公争相把你所写的文章以推荐,于是得到召试,为太庙斋郎,然后选择泰州海陵县主簿。

贵人多推荐你有才华,可以试着把事情,不应该放弃的州县。

你也经常慷慨地答应,想做什么。

但始终没能运用他的智慧去死。

唉!多么可悲啊。

人本来就有离社会不同习俗,一意孤行,讥讽、嘲笑侮辱谩骂、侮辱而不后悔,他们都没有一般人的需求而有所待在后世的原因,他们本来应该互相抵触。

至于智谋功名的人,看时俯仰去趋势东西的机会,而就遇不到的人,也就不可胜敷。

辩足以改变万物,而穷于运用游说的时候;智谋足以夺取三军,而在右武之国受辱,这又怎么说呢!唉!他们有什么等待而不遇的人,他知道了。

先生享年五十九岁,以嘉佑某年某月某日葬于真州扬子县甘露乡某地。

夫人李氏。

儿子环,不在;刘璋,真州司户参军;韩琦,太庙斋郎;王琳,进士。

五个女儿,已经嫁二人,进士周奉先和泰州泰兴县令陶舜元。

铭说:有拔而起的,没有拥挤而阻止了他。

唉答应你!而已经在这,谁有人让他?

* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

网友对《泰州海陵县主簿许君墓志铭》的评价

暂无评论