《正乐府十篇。卒妻怨》原文和翻译、赏析与评价 唐代皮日休
《正乐府十篇。卒妻怨》原文
河湟戍卒去,一半多不回。
家有半菽食,身为一囊灰。
官吏按其籍,伍中斥其妻。
处处鲁人髽,家家杞妇哀。
少者任所归,老者无所携。
况当札瘥年,米粒如琼瑰。
累累作饿殍,见之心若摧。
其夫死锋刃,其室委尘埃。
其命即用矣,其赏安在哉。
岂无黔敖恩,救此穷饿骸。
谁知白屋士,念此翻欸欸.
《正乐府十篇。卒妻怨》翻译及赏析
《正乐府十篇。卒妻怨》拼音对照参考
hé huáng shù zú qù, yī bàn duō bù huí.
河湟戍卒去,一半多不回。
jiā yǒu bàn shū shí, shēn wéi yī náng huī.
家有半菽食,身为一囊灰。
guān lì àn qí jí, wǔ zhōng chì qí qī.
官吏按其籍,伍中斥其妻。
chǔ chù lǔ rén zhuā, jiā jiā qǐ fù āi.
处处鲁人髽,家家杞妇哀。
shǎo zhě rèn suǒ guī, lǎo zhě wú suǒ xié.
少者任所归,老者无所携。
kuàng dāng zhá chài nián, mǐ lì rú qióng guī.
况当札瘥年,米粒如琼瑰。
lěi lěi zuò è piǎo, jiàn zhī xīn ruò cuī.
累累作饿殍,见之心若摧。
qí fū sǐ fēng rèn, qí shì wěi chén āi.
其夫死锋刃,其室委尘埃。
qí mìng jí yòng yǐ, qí shǎng ān zài zāi.
其命即用矣,其赏安在哉。
qǐ wú qián áo ēn, jiù cǐ qióng è hái.
岂无黔敖恩,救此穷饿骸。
shéi zhī bái wū shì, niàn cǐ fān āi āi.
谁知白屋士,念此翻欸欸.
《正乐府十篇。卒妻怨》翻译、赏析和诗意
河湟戍守的士兵去,一个半多不回。家有一半豆子吃,身为一袋垃圾。
官吏按其登记,伍中斥责他的妻子。
处处鲁国人用麻束发,家家杞梁之妻哀。
少的责任归宿,老年人无所带。
何况当札好年,米粒如玉石。
连续作饿死的人,见的心像被摧毁。
丈夫死了锋利的刀刃,他的房子把尘埃。
他的命令就用了,他的赏赐安在吗。
难道没有黔敖恩,拯救这穷饿死者。
谁知道白屋人,想想这反而诚恳诚恳.
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《正乐府十篇。卒妻怨》的评价
暂无评论