《西塍废圃》原文和翻译、《西塍废圃》赏析与评价 宋代周密
科普小知识2022-06-25 09:19:57
...
《西塍废圃》原文
吟蛩鸣蜩引兴长,玉簪花落野塘香。
园翁莫把秋荷折,留与游鱼盖夕阳。
《西塍废圃》翻译及赏析
《西塍废圃》拼音对照参考
yín qióng míng tiáo yǐn xìng zhǎng, yù zān huā luò yě táng xiāng.
吟蛩鸣蜩引兴长,玉簪花落野塘香。
yuán wēng mò bǎ qiū hé zhé, liú yǔ yóu yú gài xī yáng.
园翁莫把秋荷折,留与游鱼盖夕阳。
西塍废圃注释
①蛩,蟋蟀。②蜩,蝉。
③玉簪,花名。
西塍废圃简析
这是一首新颖别致的抒情小诗。肃杀悲凉的秋色,凄清哀怨的蟋蟀和鸣蝉声,不知引发了多少诗人心中的惆怅。岳飞的“昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更”,柳永的“寒蝉凄切,对长亭晚”等,使多少人闻之而潸然泪下。但是,周密却反其意而用之,由此引发出许多兴致。洁白如玉的玉簪花,虽没有“霜叶红于二月花”的火红的色彩,却有郁馥的缕缕幽香,即使花落野塘,却没有“红消香断有谁怜”的喟叹,而给人“此中有真意,欲辨已忘言”的闲情逸致。因而,诗人笔锋陡转,画出了一幅《荷塘夕照图》的写意画:夕阳照在像伞一样的荷叶上,鱼儿在荷叶的保护下,*自在地游着,其间蕴含着多少诗情画意。所以诗人忍不住要发出“得其所哉,得其所哉”的赞叹,并劝一劝园主,千万不要把秋荷的枯叶折掉,从而破坏了这一和谐宁静的幽境。虽然以“伞”喻荷并非周密首创,《楚辞》中早有“荷盖”遮雨之喻,但“遮阳伞”之喻,“算是小小翻新”,钱钟书先生言之有理。《西塍废圃》翻译、赏析和诗意
吟蛩鸣蜩引发长,玉簪花落野塘香。园老翁莫把秋荷折,留与游鱼是夕阳。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《西塍废圃》的评价
暂无评论