《临江仙·峭壁参差十二峰》原文和翻译、《临江仙·峭壁参差十二峰》赏析与评价 唐代牛希济
科普小知识2022-10-28 08:09:52
...
《临江仙·峭壁参差十二峰》原文
峭壁参差十二峰,冷烟寒树重重。
瑶姬宫殿是仙踪。
金炉珠帐,香霭昼偏浓。
一自楚王惊梦断,人间无路相逢。
至今云雨带愁容,月斜江上,征棹动晨钟。
《临江仙·峭壁参差十二峰》翻译及赏析
《临江仙·峭壁参差十二峰》拼音对照参考
qiào bì cēn cī shí èr fēng, lěng yān hán shù chóng chóng.
峭壁参差十二峰,冷烟寒树重重。
yáo jī gōng diàn shì xiān zōng.
瑶姬宫殿是仙踪。
jīn lú zhū zhàng, xiāng ǎi zhòu piān nóng.
金炉珠帐,香霭昼偏浓。
yī zì chǔ wáng jīng mèng duàn, rén jiān wú lù xiāng féng.
一自楚王惊梦断,人间无路相逢。
zhì jīn yún yǔ dài chóu róng, yuè xié jiāng shàng, zhēng zhào dòng chén zhōng.
至今云雨带愁容,月斜江上,征棹动晨钟。
临江仙·峭壁参差十二峰注释
①瑶姬:神女。②霭:云气,烟雾。这里指香炉的熏烟。
③楚王惊梦:即楚王与巫山神女相遇之事。
④征棹:即征帆。谓远行之舟。棹:摇船的用具,这里指舟船。
临江仙·峭壁参差十二峰评解
这首《临江仙》词,吟咏的是楚王神女相遇的故事。上片着重写景。峭壁参差的巫山十二峰,乃神女居住之所。金炉珠帐,云烟缭绕,描绘出凄清美妙的仙境。下片抒情。船行巫峡时,斜月照人。古代在这里传说的一段风流佳话,触动了诗人的情思。咏古抒怀,为词的发展开拓了新路。《临江仙·峭壁参差十二峰》翻译、赏析和诗意
峭壁参差十二峰,冷烟寒树重重。瑶姬宫殿是神仙踪迹。
金炉珠帐,香霭白天偏浓。
一从楚王惊讶梦断,人间无路相逢。
至今云雨带愁容,月光斜江上,征船动天。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《临江仙·峭壁参差十二峰》的评价
暂无评论
下一篇:刘备为什么摔自己的孩子