《放言五首·其四》原文和翻译、《放言五首·其四》赏析与评价 唐代白居易
《放言五首·其四》原文
谁家宅第成还破,何处亲宾哭复歌?
昨日屋头堪炙手,今朝门外好张罗。
北邙未省留闲地,东海何曾有顶波。
莫笑贱贫夸富贵,共成枯骨两何如?
《放言五首·其四》翻译及赏析
《放言五首·其四》拼音对照参考
shuí jiā zhái dì chéng hái pò, hé chǔ qīn bīn kū fù gē?
谁家宅第成还破,何处亲宾哭复歌?
zuó rì wū tóu kān zhì shǒu, jīn zhāo mén wài hǎo zhāng luó.
昨日屋头堪炙手,今朝门外好张罗。
běi máng wèi shěng liú xián dì, dōng hǎi hé zēng yǒu dǐng bō.
北邙未省留闲地,东海何曾有顶波。
mò xiào jiàn pín kuā fù guì, gòng chéng kū gǔ liǎng hé rú?
莫笑贱贫夸富贵,共成枯骨两何如?
放言五首·其四翻译及注释
翻译
谁家住宅建成后还去破坏,哪里的亲朋哭了以后又唱起来?
昨天屋内外还挤满了人,今天在门外就如此冷落了。
北邙山没有留下空闲土地,东海何曾有稳定的波浪?
不要嫌贫爱富去夸张炫耀,死后都成了枯骨又如何呢?
注释
1.宅第:住宅。官员和贵族的大住宅。亲宾:亲人和朋友。哭复歌:因显贵而歌,因败亡而哭。
2.炙(zhì)手:热得烫手。比喻权贵势焰之盛。《新唐书·崔铉传》:“铉所善者,郑鲁、杨绍复、段瑰、薛蒙,颇参议论。时语曰:‘郑、杨、段、薛,炙手可热;欲得命通,鲁、绍、瑰、蒙。’”张罗:本指张设罗网捕捉虫鸟。常以形容冷落少人迹。何逊《车中见新林分别甚盛》诗:“穷巷可张罗。”形容门庭冷落。《史记·汲郑列传》:“夫以汲、郑之贤,有势则宾客十倍,无势则否,况众人乎!下邽翟公有言,始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。”汲(jí):汲黯。郑:郑当时。阗(tián):塞,充满。罗:捕鸟的网。
3.“北邙”二句:言富贵贫贱是随着世事变化而变化的。北邙(máng):山名,亦作北芒,即邙山,在今河南省洛阳市北。东汉及北魏的王侯公卿死后多葬于此。后人因常以泛指墓地。王建《北邙行》:“北邙山头少闲土,尽是洛阳人旧墓。”未省:未见。后句即“沧海桑田”之意,比喻社会剧变,人事无常。晋葛洪《麻姑传》:“麻姑(传说中仙人名)自说云:‘接待以来,已见东海三为桑田。向时蓬莱,水又浅于往者,会时略半矣,岂将复还为陵陆乎?’”
4.“莫笑”二句:为告诫语。前句的“莫”字管“笑”与“夸”二字。后句意谓贫贱、富贵之人,其最后归宿都是一样的。
放言五首·其四简析
这首诗通篇谈世事人生的变化。甲第贵宅破败了,亲人朋友死亡了;昨天炙手可热的人家,今朝门可罗雀;浩瀚汤汤的东海三为桑田。宇宙一切的一切,都在运动,都在变化。世界就在这运动、变化中发展,前进。人生的富贵也是变化的,所以决不能因为自己的一时显荣,就自我夸耀,看不起别人。这些反映了作者朴素的唯物辩证法思想,对人们正确地认识人生和社会,不无哲理的启示。放言五首·其四创作背景
据序文可知,这组诗是唐宪宗元和十年(815年)白居易在被贬谪去江州(浔阳)途中和元稹的同名组诗之作。元和五年(810年),白居易的好友元稹因得罪了权贵,被贬为江陵士曹参军。元稹在江陵期间,写了五首《放言》诗表示自己的心情:“死是老闲生也得,拟将何事奈吾何”(其一),“两回左降须知命,数度登朝何处荣”(其五)。过了五年,诗人因上书急请追捕刺杀宰相武元衡的凶手,遭当权者忌恨,当年六月,被贬为江州司马。这时元稹已转官通州司马,闻讯后写下了充满深情的诗篇——《闻乐天授江州司马》。白居易在贬官途中,风吹浪激,感慨万千,也写下《放言五首》诗奉和。
《放言五首·其四》翻译、赏析和诗意
谁家宅第完成回破,什么地方亲友哭又唱?昨天房顶上忍受炙手,现在朝廷门外好张罗。
北邙没有省留闲地,东海何曾有顶波。
莫笑着夸富贵贫贱,共同成枯骨两怎么样?
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《放言五首·其四》的评价
暂无评论
下一篇:头发总是翘起来怎么办
推荐阅读
《醉后走笔酬刘五主簿长句之赠兼简张大贾二十四先辈昆季》原文和翻译、《醉后走笔酬刘五主簿长句之赠兼简张大贾二十四先辈昆季》赏析与评价 唐代白居易
《奉酬淮南牛相公思黯见寄二十四韵(每对双关分叙两意)》原文和翻译、《奉酬淮南牛相公思黯见寄二十四韵(每对双关分叙两意)》赏析与评价 唐代白居易
《初见刘二十八郎中有感》原文和翻译、《初见刘二十八郎中有感》赏析与评价 唐代白居易
《酬元员外三月三十日慈恩寺相忆见寄》原文和翻译、《酬元员外三月三十日慈恩寺相忆见寄》赏析与评价 唐代白居易
《题牛相公归仁里宅新成小滩》原文和翻译、《题牛相公归仁里宅新成小滩》赏析与评价 唐代白居易
《杨柳枝词八首》原文和翻译、《杨柳枝词八首》赏析与评价 唐代白居易
《放言五首·其四》原文和翻译、《放言五首·其四》赏析与评价 唐代白居易
《采诗官-监前王乱亡之由也》原文和翻译、《采诗官-监前王乱亡之由也》赏析与评价 唐代白居易
《黑潭龙-疾贪吏也》原文和翻译、《黑潭龙-疾贪吏也》赏析与评价 唐代白居易
《秦中吟十首。重赋(一作无名税)》原文和翻译、《秦中吟十首。重赋(一作无名税)》赏析与评价 唐代白居易