一食或尽粟一石的尽 一食或尽粟一石翻译
科普小知识2022-11-05 21:46:48
...
“尽”在此诗句中作动词用,是“吃尽、吃完”的意思。出自唐代诗人韩愈的《马说》,“马之千里者,一食或尽粟一石”,翻译为:(日行)千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。
《马说》
唐·韩愈
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也?
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
译文
世上先有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称。
日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能日行千里而像普通的马一样来喂养它。这样的马,虽然有日行千里的能力,但吃不饱,力气不足,才能和美德不能表现在外面。想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢?
不按照驱使千里马的正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马!”唉,难道真的没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!
表达了作者什么思想感情?
这篇文章以马为喻,谈的是人才问题,流露出作者愤世嫉俗之意与怀才不遇的感慨与愤懑之情,表达了作者对封建统治者不能识别人才、不重用人才、埋没人才的强烈愤慨。
推荐阅读
一食或尽粟一石的尽 一食或尽粟一石翻译
《齐天乐·绿芜凋尽台城路》原文和翻译、《齐天乐·绿芜凋尽台城路》赏析与评价 宋代周邦彦
《木兰花·秋容老尽芙蓉院》原文和翻译、《木兰花·秋容老尽芙蓉院》赏析与评价 宋代秦观
《秋夜读书每以二鼓尽为节》原文和翻译、《秋夜读书每以二鼓尽为节》赏析与评价 宋代陆游
《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》原文和翻译、《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》赏析与评价 宋代赵令畤
《喜迁莺·花不尽》原文和翻译、《喜迁莺·花不尽》赏析与评价 宋代晏殊
《韩冬郎即席为诗相送一座尽惊他日余方追吟连宵侍坐裴回久之句有老成之风因成二绝寄酬兼呈畏之员外·其一》原文和翻译、《韩冬郎即席为诗相送一座尽惊他日余方追吟连宵侍坐裴回久之句有老
《出塞·玉关秋尽雁》原文和翻译、《出塞·玉关秋尽雁》赏析与评价 清代吴伟业
《临江仙·樱桃落尽春归去》原文和翻译、《临江仙·樱桃落尽春归去》赏析与评价 五代李煜
《六幺令·绿阴春尽》原文和翻译、《六幺令·绿阴春尽》赏析与评价 宋代晏几道