送贺监归四明应制
正李白集中有七律《送贺监归四明应制》、七绝《送贺宾客归越》各一首,王琦《李太白年谱》天宝三年条云:《送贺监归四明应制》诗、《送贺宾客归越》诗。《旧唐书》:天宝二年十二月乙酉,太子宾客贺知章请度为道士还乡;三载五月庚子,遣左右相以下祖别贺知章于长乐坡上,赋诗赠之。太白二诗,一乃应制,一私自送行而作者也。
1、作品原文
送贺监归四明应制
久辞荣禄遂初衣,曾向长生说息机。
真诀自从茅氏得,恩波宁阻洞庭归。
瑶台含雾星辰满,仙峤浮空岛屿微。
借问欲栖珠树鹤,何年却向帝城飞。
2、作品译文
贺老你不恋高位,辞别荣禄多次,今天终于遂你心愿,又是一布衣了。你喜欢长生仙道,息灭心机。
修炼长生仙道的真诀自从茅氏处得道了,虽然皇上恩波浩淼,怎能阻碍你从洞庭湖归故乡呢?
你向往的瑶台,云雾缭绕,星辰满天,仙峤浮在太空,仙岛微茫,等你骑鹤驾到。
我可以不可以问问:你这只打算栖息在琼树上的仙鹤,何年何时又飞回帝城,与我们再喝几杯?
3、作者简介
李白(701~762)字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。