答高山人兼呈权顾二侯
《答高山人兼呈权顾二侯》是他唐代诗人李白的作品。
1、作品原文
答高山人兼呈权顾二侯
虹霓掩天光,哲后起康济⑴。
应运生夔龙,开元扫氛翳⑵。
太微廓金镜⑶,端拱清遐裔⑷。
轻尘集嵩岳⑸,虚点盛明意。
谬挥紫泥诏⑹,献纳青云际⑺。
谗惑英主心,恩疏佞臣计。
彷徨庭阙下,叹息光阴逝。
未作仲宣诗⑻,先流贾生涕⑼。
挂帆秋江上,不为云罗制⑽。
山海向东倾,百川无尽势。
我于鸱夷子⑾,相去千余岁。
运阔英达稀,同风遥执袂。
登舻望远水⑿,忽见沧浪枻⒀。
高士何处来,虚舟渺安系⒁。
衣貌本淳古,文章多佳丽。
延引故乡人,风义未沦替。
顾侯达语默,权子识通蔽⒂。
曾是无心云,俱为此留滞⒃。
双萍易飘转⒄,独鹤思凌厉⒅。
明晨去潇湘⒆,共谒苍梧帝⒇。
2、作品注释
⑴杨齐贤曰:虹霓,指太平公主辈。哲后,指玄宗。《晋书》:虹霓,日旁气也,斗之乱精。《汉书》:夫日者,众阳之宗,天光之贵。潘尼《释奠颂》:“于穆伊何,思文哲后。”《书·蔡仲之命》:“康济小民。”
⑵开元,唐玄宗即位所改年号。
⑶《晋书·天文志》:太微,天子庭也,五帝之座也。《尚书考灵曜》:秦失金镜。注曰:金镜,喻明道也。
⑷端拱,谓端居拱手,犹垂拱无为之义。《晋书·阮孚传》:正应端拱啸咏以乐当年耳。遐裔,远方也。张华《鹪鹩赋》:“鹍鸡窜于幽险,孔翠生乎遐裔。”
⑸《隋书》:“涓流赴海,诚心屡竭;轻尘集岳,功力盖微。”裴骃《史记集解序》:“譬嘒星之继朝阳,轻尘之集华岳。”
⑹紫泥,古人用之以封诏书。
⑺班固《两都赋序》:“朝夕论思,日月献纳。”
⑻仲宣,王粲字也,作《七哀》诗:“南登灞陵岸,回首望长安。”
⑼贾生,即贾谊。《汉书》:贾谊上疏陈政事曰:“臣窃惟事势可为痛哭者一,可为流涕者二。”
⑽江淹诗:“旷哉宇宙间,云罗更四陈。”
⑾《史记》:范蠡事越王勾践,勾践以霸,而范蠡称上将军,以为大名之下,难以久居,乃浮海出齐,变姓名,自谓鸱夷子皮,耕于海畔。
⑿鲍照诗:“登舻眺淮甸。”李善注:“李斐曰:舻,船前头刺棹处也。”
⒀谢朓诗:“早玩华池阴,复鼓沧浪枻。”《广韵》:“枻,楫也。”沧浪枻,用《楚辞》渔父事。
⒁谢灵运诗:“虚舟有超越。”李周翰注:“轻舟而进曰虚舟。”
⒂杨齐贤曰:通蔽,通塞也。
⒃《汉书》:太史公留滞周南。
⒄双萍,喻权、顾二侯。
⒅独鹤,喻高山人。班固《览海赋》:“遵霓雾之掩荡,登云涂以凌厉。”《博雅》:“凌,驰也。”《广韵》:“凌,历也。”《汉书·息夫躬传》:“鹰隼横厉。”颜师古注:“厉,疾飞也。凌厉,犹横厉也。”
⒆《方舆胜览》:湘水自阳海发源,至零陵与潇水会,一水合流谓之潇湘。
⒇吴均诗:“欲谒苍梧帝,过问沅湘姬。”苍梧帝,谓虞舜。
3、创作背景
李白性格傲岸,藐视权贵,遭到政敌的忌恨和报复,来自各方面的攻击和毁谤接踵而来,谗惑英主心,恩疏位臣计。彷徨庭阙下,叹息光阴逝。在这种情况下,李白清楚自己再留在朝廷已不可能有什么作为了,便主动向皇上辞请还山,而听信了谗言的玄宗皇帝已不喜李白的傲慢自负,放诞不羁,也就顺水推舟,以李白“非廊庙器”为由批准了他的请求,免去其供奉翰林的职位,“赐金放还天宝三载,李白满怀悲愤,沉痛的心情离开了长安,开始了其长达十二年得第二次漫游生涯。
4、作者简介
李白(701~762)字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。李白诗歌以抒情为主。他真正能够广泛地从当时的民间文艺和秦、汉、魏以来的乐府民歌吸取其丰富营养,集中提高而形成他的独特风貌。他具有超异寻常的艺术天才和磅礴雄伟的艺术力量,一切可惊可喜、令人兴奋、发人深思的现象,无不尽归笔底。李白是屈原之后最伟大的浪漫主义诗人,有“诗仙”之称。与杜甫齐名,世称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。
推荐阅读