安州应城玉女汤作
《安州应城玉女汤作》是唐代诗人李白的作品。
1、作品原文
安州应城玉女汤作⑴
神女殁幽境,汤池流大川。
阴阳结炎炭,造化开灵泉⑵。
地底烁朱火,沙旁歊素烟⑶。
沸珠跃明月,皎镜涵空天⑷。
气浮兰芳满,色涨桃花然。
精览万殊入⑸,潜行七泽连⑹。
愈疾功莫尚⑺,变盈道乃全⑻。
濯缨掬清泚⑼,晞发弄潺湲⑽。
散下楚王国,分浇宋玉田⑾。
可以奉巡幸,奈何隔穷偏。
独随朝宗水⑿,赴海输微涓⒀。
2、作品注释
⑴《元和郡县志》:淮南道安州有应城县,东北至州八十里。《艺文类聚》:盛弘之《荆州记》曰:新阳县惠泽中有温泉,冬月,未至数里,遥望白气浮蒸如烟,上下采映,状若绮疏。又有车轮双辕形,世传:昔有玉女,乘车自投此泉。今人时见女子,姿仪光丽,往来倏忽。《一统志》:玉女泉,在湖广德安府应城县西五十五里,其泉热沸,野老相传:玉女炼丹之地。
⑵贾谊《鵩鸟赋》:“天地为炉兮,造化为工。阴阳为炭兮,万物为铜。”
⑶古诗:“朱火然其中,青烟飏其间。”《说文》:“歊,气出貌。”
⑷沈约诗:“洞彻随清浅,皎镜无冬春。”吕向注:“皎镜,清明如镜也。”
⑸《淮南子》:“承天地之和,形万殊之体。”
⑹《子虚赋》:“楚有七泽。”
⑺《水经注》:“温泉能瘥百病。”
⑻《周易》:“地道变盈而流谦。”
⑼《楚辞》:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨。”谢朓诗:“寒流自清泚。”《说文》:“泚,清也。”
⑽《楚辞》:“与汝沐兮咸池,晞汝发兮阳之阿。”王逸注,“晞,乾也。”谢灵运诗:“且申独往意,乘月弄潺湲。”
⑾宋玉《小言赋》:楚襄王登阳云之台,令诸大夫景差、唐勒、宋玉等曰:“有能为《小言赋》者,赐之云梦之田。”宋玉曰“无内之中,微物潜生,比之无象,言之无名”云云。王曰:“善。”赐以云梦之田。
⑿《禹贡》:江汉朝宗于海。孔安国传:二水入海,有似于朝。百川以海为宗。宗,尊也。孔颖达《正义》:《周礼·大宗伯》:诸侯见天子之礼:春见曰朝,夏见曰宗。郑云,朝,犹朝也,欲其来之早也。宗、尊也。欲其尊王也。朝宗是人事之名,水无性识。非有此义,以海大而江汉小,以小就大,似诸侯归于天子,假人事而言之也。
⒀张正见诗,“康衢飞驶羽,大海滴微涓。”萧士赟曰:寄兴谓士不幸居于僻远之乡,虽抱王佐之才,而无由自达。身在江湖,心存魏阙而已,悲夫!
3、作品赏析
仙女仙逝于此幽谧风景之地,化为温泉象大河一样流淌
阴阳之气在此激荡,如同炭火熊熊燃烧,神工鬼斧造化出这温泉
地底下一定奔涌着烈火,沙丘傍边弥漫着白色的雾气
翻腾的水池如同明月一样皎洁,好象天空悬挂的明镜
人浮在水中鼻内充满了兰花的芳香,脸色热得好象三月的桃花艳丽欲燃
温泉水中萃集了万物精华,温泉水在地下与五湖七泽相通连
这温泉水治疗疾病的功能无与伦比,日月盈亏全按照天道而行,
水清清啊清气氛氲,热气腾啊头发迅速可干
流淌在古楚国的流域,还可以浇灌宋玉家的稻田
就是让皇帝来泡泡这里温泉也是不错的,可惜地处穷山僻壤离长安太远
温泉水只好跟随大流,奔赴到海,尽忠尽心,以微薄之心力。
4、作者简介
李白(701~762)字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。李白诗歌以抒情为主。他真正能够广泛地从当时的民间文艺和秦、汉、魏以来的乐府民歌吸取其丰富营养,集中提高而形成他的独特风貌。他具有超异寻常的艺术天才和磅礴雄伟的艺术力量,一切可惊可喜、令人兴奋、发人深思的现象,无不尽归笔底。李白是屈原之后最伟大的浪漫主义诗人,有“诗仙”之称。与杜甫齐名,世称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》三十卷。
推荐阅读