欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 诗词名句

《公子家/公子行/长安花》原文和翻译、《公子家/公子行/长安花》赏析与评价 唐代聂夷中

科普小知识2023-03-10 14:00:40
...

《公子家/公子行/长安花》原文

种花满西园,花发青楼道。

花下一禾生,去之为恶草。

《公子家/公子行/长安花》翻译及赏析

《公子家/公子行/长安花》拼音对照参考

zhòng huā mǎn xī yuán, huā fā qīng lóu dào.

种花满西园,花发青楼道。

huā xià yī hé shēng, qù zhī wèi è cǎo.

花下一禾生,去之为恶草。

公子家/公子行/长安花翻译及注释

翻译

公子家的花种满了整个花园,花开了,遮住了花园的路。一棵禾苗在花儿旁边生长出来。公子以为禾苗是恶草,便顺手将禾苗拔掉了。

伤心惨目。这种鲜明对比所产生的艺术效果,无形中会激起读者对贵族少爷的憎恶和愤慨。

注释

①公子:封建贵族家的子弟。

②西园:指公子家的花园。

③青楼:泛指华美的楼房。在此指花园中的道路。

④恶草:杂草。

公子家/公子行/长安花赏析

这首诗描写了一个封建贵族公子拔禾的细小动作,充分暴露了这些人的寄生虫的本质。他们根本就不懂得种庄稼的艰难,更不知道什么是庄稼什么是恶草。可他们却天天要挥霍农民的劳动果实,这是多么的不平等啊!

《公子家/公子行/长安花》翻译、赏析和诗意

公子家的花种满了整个花园,花开了,遮住了花园的路。

花下一禾生,公子以为禾苗是恶草,便顺手将禾苗拔掉了。

* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

网友对《公子家/公子行/长安花》的评价

暂无评论