《临江仙·忆旧》原文和翻译、《临江仙·忆旧》赏析与评价 元代张宏范
科普小知识2023-03-12 08:07:17
...
《临江仙·忆旧》原文
千古武陵溪上路,桃源流水潺潺。
可怜仙侣剩浓欢。
黄鹂惊梦破,青鸟唤春还。
回首旧游浑不见,苍烟一片荒山。
玉人何处倚栏干。
紫箫明月底,翠袖暮云寒。
《临江仙·忆旧》翻译及赏析
《临江仙·忆旧》拼音对照参考
qiān gǔ wǔ líng xī shàng lù, táo yuán liú shuǐ chán chán.
千古武陵溪上路,桃源流水潺潺。
kě lián xiān lǚ shèng nóng huān.
可怜仙侣剩浓欢。
huáng lí jīng mèng pò, qīng niǎo huàn chūn hái.
黄鹂惊梦破,青鸟唤春还。
huí shǒu jiù yóu hún bú jiàn, cāng yān yī piàn huāng shān.
回首旧游浑不见,苍烟一片荒山。
yù rén hé chǔ yǐ lán gàn.
玉人何处倚栏干。
zǐ xiāo míng yuè dǐ, cuì xiù mù yún hán.
紫箫明月底,翠袖暮云寒。
临江仙·忆旧注释
①武陵溪:泛指清静幽美,避世隐居之地。②桃源:陶渊明《桃花源记》称晋太元中武陵渔人进入桃花源。
③青鸟:《山海经》中西王母所使之青鸟。后来借指使者。
④紫箫:紫色箫。戴叔伦《相思曲》有“紫箫横笛寂无声”。
临江仙·忆旧赏析
此词抒情气氛极浓。武陵路上,依然桃源流水。仙侣去后,留下绵绵相思。虽然黄鹂惊梦,青鸟唤春,而旧游安在!回首往事,感慨万千。眼前唯有苍烟一片,荒山横目,玉人何处!结尾两句,情思缠绵,余意无限。通篇情深意挚,曲折婉转,柔和含蓄,意境幽美。《临江仙·忆旧》翻译、赏析和诗意
千古武陵溪上路,桃源流水潺潺。可怜仙侣剩下浓欢。
黄鹂惊醒梦破,青鸟唤春回。
回首过去游浑不见,黑烟一片荒山。
玉人何处倚栏。
紫箫明月底,翠袖暮云寒。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《临江仙·忆旧》的评价
暂无评论
推荐阅读
《临江仙》原文和翻译、《临江仙》赏析与评价 宋代向滈
《临江仙》原文和翻译、赏析与评价 宋代葛胜仲
《临江仙(章圃赏瑞香二首)》原文和翻译、赏析与评价 宋代葛胜仲
《临江仙》原文和翻译、赏析与评价 宋代米友仁
《临江仙(二月二十二日锦薰阁赏花)》原文和翻译、赏析与评价 宋代葛胜仲
《临江仙·暮春》原文和翻译、《临江仙·暮春》赏析与评价 宋代赵长卿
《临江仙(东叔兄生日)》原文和翻译、赏析与评价 宋代魏了翁
《临江仙(与同官饮于海棠花下,烧烛照花即席赋)》原文和翻译、赏析与评价 宋代魏了翁
《临江仙(次韵李参政壁见贻生日)》原文和翻译、赏析与评价 宋代魏了翁
《临江仙(十一月二十四日同王幼安、洪思诚过曾存之园亭)》原文和翻译、赏析与评价 宋代叶梦得