欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 诗词名句

《酒泉子·长忆西湖》原文和翻译、《酒泉子·长忆西湖》赏析与评价 宋代潘阆

科普小知识2023-09-27 08:02:03
...

《酒泉子·长忆西湖》原文

长忆西湖。

尽日凭阑楼上望:三三两两钓鱼舟,岛屿正清秋。

笛声依约芦花里,白鸟成行忽惊起。

别来闲整钓鱼竿,思入水云寒。

《酒泉子·长忆西湖》翻译及赏析

《酒泉子·长忆西湖》拼音对照参考

zhǎng yì xī hú.

长忆西湖。

jǐn rì píng lán lóu shàng wàng: sān sān liǎng liǎng diào yú zhōu, dǎo yǔ zhèng qīng qiū.

尽日凭阑楼上望:三三两两钓鱼舟,岛屿正清秋。

dí shēng yī yuē lú huā lǐ, bái niǎo chéng háng hū jīng qǐ.

笛声依约芦花里,白鸟成行忽惊起。

bié lái xián zhěng diào yú gān, sī rù shuǐ yún hán.

别来闲整钓鱼竿,思入水云寒。

酒泉子·长忆西湖翻译及注释

翻译

我经常想起漫游西湖, 整天站在楼台上,扶栏远眺那湖光山色的情景:湖面上三三两两的钓鱼小船, 小岛上天高淡远的号色。

最难忘的是,一阵悠扬的笛声隐隐约约地从芦花荡里传长时, 惊动了栖息在那里的白鹭, 它们倏地成群飞起,排列成行。西湖的景色使我艳羡神往, 因此一旦离开它,闲暇时, 又撩起我垂钓的情趣,开始整修钓鱼工具,此刻仿佛又置身于清凉爽阔的西湖秋色之中了。

注释

①西湖:即今杭州西湖。

②尽日:整天。

③凭:靠着。

④阑(lán):横格栅门。

⑤岛屿:指湖中三潭印月、阮公墩和孤山三岛。

⑥依约:隐隐约约。

⑦白鸟:白鸥。

⑧水云:水和云融为一起,淡蓝乳白相间,给人清凉爽快之感,这里指西湖秋天的景色。

酒泉子·长忆西湖赏析

词上片写到秋高气爽的时节,凭栏远眺,西湖水如明镜,孤山景色清爽,几只渔船悠然自得,寥寥几笔,勾勒了一幅远近相宜、意趣恬淡的优美画面,写景静中有动,以动衬静。“三三两两钓鱼舟,岛屿正清秋。”前句写风物,后句写背景,相映生辉。“三三两两”句点渔舟位置,有悠然自得、不扰不喧的意思。以“三三两两钓鱼舟”映衬湖水的宽阔,以笛声依约、白鸟成行烘托景致的幽雅。将依依相思之情融入笔端,描写极富诗情画意,经“忆”字提示,下文便从现实中脱开,转入回忆。接下来由眼前的不懈思念,引出当年无尽的栖迟,用感情带动写景。“凭阑楼上”用到这里,表明作者终日留恋的同时,还使以下诸景因之入目无遗。

词下片芦花丛中传来依约的笛声,惊动了白鸟从水里飞起,用“忽惊起”状白鸟(即白鹭)翩然而逝、倏然而惊的形态,色彩明快,颇具情味,朴实的白描中透出空灵。“别来”二字将思路从回忆拉到现实。“闲整钓鱼竿”不仅应上片之“钓鱼舟”,而且以收拾鱼竿、急欲赴西湖垂钓的神情,衬托忆西湖忆得不能忍耐、亟想归隐湖上的念头。词之下片,营造出钓翁渔隐出没的寥阔苍茫的背景,以景寓情,寄托了词人的“出尘”思想。

全词情景交融,先写西湖光景,后写忆者之情。词中正面描写与侧面描写并用,景中寄情,情中寄景,选景高洁,情调闲雅,用笔淡炼,纯用白描,艺术手法甚为高超。结尾与起首自然照应,用笔清闲。全篇意境悠远,情怀逍遥,表现了作者吟咏潇洒、舒卷自如的过人才气。

酒泉子·长忆西湖创作背景

潘阆共作《酒泉子》十首,来吟咏钱塘地区的自然景物,是忆杭州的组词。每首词都以“长忆”起句,是宋词中最早的组词。把山水形胜作为词的描写重点,作者潘阆可以说是一个早期尝试者。此词写的是杭州西湖的景色。潘闽曾几次被贬谪,漂泊林泉多年。词人回忆西湖美景萌生出世思想。

《酒泉子·长忆西湖》翻译、赏析和诗意

长回忆西湖。

整天凭栏楼上望:三三两两的钓鱼船,岛屿清秋。

笛声隐隐约约芦花里,白鸟成行忽然惊起。

分别来熟悉整钓鱼竿,考虑到水是冷。

* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

网友对《酒泉子·长忆西湖》的评价

暂无评论