伊沙
伊沙,当代著名诗人,作家,翻译家,1966年5月19日生于中国四川省成都市。
1、人物介绍
伊沙,原名吴文健,1966年5月19日生于中国四川省成都市,当代著名诗人,作家,翻译家。1989年毕业于北京师范大学中文系。现居陕西省西安市,任教于西安外国语大学中国语言文学学院。伊沙是世纪末的中国文坛最具反叛色彩的新锐作家,是提前跨入21世纪的先锋作家,他的作品代表着新人类的声音。
2、人物作品
诗集:《一行乘三》(诗集•合著)《饿死诗人》《伊沙这个鬼》《野种之歌》《我终于理解了你的拒绝》《伊沙诗选》《我的英雄》《车过黄河》长诗《唐》《无题诗集》《灵魂出窍》《伊沙诗歌:纹心》《蓝灯》《世界的角落》《伊沙诗选:尿床》《诗国不堪回首月明中》《热浪中的理想国》《行》《在长安》
诗歌专论集:《十诗人批判书》(与人合著),随笔《晨钟暮鼓》,《中国现代诗论》。
散文随笔集:《*偶像》(随笔集•合著)《一个都不放过》《*过著花天酒地的生活》《无知者无耻》、《剖开球胆——中国足球批判》(足球评论集•编著)《时尚杀手》(随笔集•合著)《明星脸谱》(随笔集•合著)
中短篇小说集《俗人理解不了的幸福》《谁痛谁知道》。
长篇小说:《*美人》《狂欢》《迷乱》《中国往事》《黄金在天上》《士为知己者死》《曹操》。
编著:《语文大视野(初中二年级)》(编选•合著)《世纪诗典》《现代诗经》《被遗忘的经典诗歌》(上、下卷)《新世纪诗典(第一、二、三季)》《陕西诗选(2000-2010)》等。
译著:《当你老了——中外名诗100首新译》、《布考斯基诗歌快递》(翻译•合著)、《布考斯基诗选:干净老头》《特朗斯特罗姆:最好的托马斯》《生如夏花死如秋叶:泰戈尔名诗精选》
作品译本:《灵与肉的项目》(诗集希伯来语译本)、《第38届鹿特丹国际诗歌节•伊沙卷》(中英文对照诗集)、《饿死诗人》(诗集英译本)、《伊沙短诗选》(中英文对照诗集)。
3、人物荣誉
曾获《诗参考》“十年成就奖”暨“经典作品奖”;
《山花》2000年度诗歌奖;
首届“明天额尔古纳”中国诗歌双年展“双年诗人奖”等多种奖项;
曾当选为《文友》《女友》评选的“读者最喜爱的十佳诗人(1993);
《世界汉语诗刊》评选的“当代十大青年诗人”(1998);
《羊城晚报》《诗歌月刊》等多家媒体评选的“中国当代十大新锐诗人”(2007);
曾应邀出席第16届瑞典奈舍国际诗歌节、第38届荷兰鹿特丹国际诗歌节、第8、9、10届亚洲诗人大会,首届昆明“中国-北欧诗歌周”等国际交流活动;
自上世纪80年代末迄今,一直活跃在中国诗坛上,引人瞩目也饱受争议,是非官方反学院的“民间写作”的代表诗人。
4、作品评价
伊沙被公认为口语诗写作的急先锋,犀利的笔锋、充满激情的写作状态使他二十余年来一直处于文坛的风头浪尖。如同日常口语无所不在,伊沙诗歌无所不写,以直白流畅的笔触记录下最真实的人间生活,极大地刺激了现代汉语的表现功能,同时也振奋了无数读者:“原来诗可以这样写!”一时追随者云集,口语诗遍地开花。然而,摹仿者良莠不齐,画虎成猫的现象常常出现,这正如评论家沈奇所认为的:“伊沙把顺口溜写成了诗,他的很多追随者又把诗写回到了顺口溜。”伊沙是容易摹仿的,因为顺口溜人人会说;伊沙又是难以摹仿的,因为诗与顺口溜之间有着质的区别,这种区别来自思想的深沉,也来自艺术形式的轻盈。
5、作品赏析
《饿死诗人》
那样轻松的你们
开始复述农业
耕作的事宜以及
春来秋去
挥汗如雨收获麦子
你们以为麦粒就是你们
为女人迸溅的泪滴吗
麦芒就像你们贴在腮帮上的
猪鬃般柔软吗
你们拥挤在流浪之路上的那一年
北方的麦子自个儿长大了
它们挥舞着一弯弯
阳光之镰
割断麦杆自己的脖子
割断与土地最后的联系
成全了你们
诗人们已经吃饱了
一望无际的麦田
在他们腹中香气弥漫
城市最伟大的懒汉
做了诗歌中光荣的农夫
麦子以阳光和雨水的名义
我呼吁:饿死他们
狗日的诗人
首先饿死我
一个用墨水污染土地的帮凶
一个艺术世界的杂种
(1990)