欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是: 首页  >  诗词名句

《忆旧游·别黄澹翁》原文和翻译、《忆旧游·别黄澹翁》赏析与评价 宋代吴文英

科普小知识 2023-11-27 17:59:33
...

《忆旧游·别黄澹翁》原文

送人犹未苦,苦送春、随人去天涯。

片红都飞尽,正阴阴润绿,暗里啼鸦。

赋情顿雪双鬓,飞梦逐尘沙。

叹病渴凄凉,分香瘦减,两地看花。

西湖断桥路,想系马垂杨。

依旧欹斜。

葵麦迷烟处,问离巢孤燕,飞过谁家。

故人为写深怨,空壁扫秋蛇。

但醉上吴台,残阳草色归思赊。

《忆旧游·别黄澹翁》翻译及赏析

《忆旧游·别黄澹翁》拼音对照参考

sòng rén yóu wèi kǔ, kǔ sòng chūn suí rén qù tiān yá.

送人犹未苦,苦送春、随人去天涯。

piàn hóng dōu fēi jǐn, zhèng yīn yīn rùn lǜ, àn lǐ tí yā.

片红都飞尽,正阴阴润绿,暗里啼鸦。

fù qíng dùn xuě shuāng bìn, fēi mèng zhú chén shā.

赋情顿雪双鬓,飞梦逐尘沙。

tàn bìng kě qī liáng, fēn xiāng shòu jiǎn, liǎng dì kàn huā.

叹病渴凄凉,分香瘦减,两地看花。

xī hú duàn qiáo lù, xiǎng xì mǎ chuí yáng.

西湖断桥路,想系马垂杨。

yī jiù yī xié.

依旧欹斜。

kuí mài mí yān chù, wèn lí cháo gū yàn, fēi guò shuí jiā.

葵麦迷烟处,问离巢孤燕,飞过谁家。

gù rén wéi xiě shēn yuàn, kōng bì sǎo qiū shé.

故人为写深怨,空壁扫秋蛇。

dàn zuì shàng wú tái, cán yáng cǎo sè guī sī shē.

但醉上吴台,残阳草色归思赊。

忆旧游·别黄澹翁赏析

作者一生未曾及第,与仕途无缘。曾游仿苏杭借寄人家门客,并解结识了好友黄澹翁。该词为作者秋日离别之作。忆旧游入越调。正格双调一百零二字,前片四平韵,后片五平韵。此调为变体。开端不用领格字,改为上二、下三,改二、三句为八言一句,过片二字减去一韵。过片二字不叶韵。

上阕“送人犹未苦,苦送春、随人去天涯。”写春花已去、人也去,送人苦,秋天送人更苦。情景交融。“片红都飞尽,正阴阴润绿,暗里啼鸦。”继续写景铺垫,落红的颜色感官、寒鸦的声音感官,一起惹弄诗人的情绪。“赋情顿雪双鬓,飞梦逐尘沙。”则用夸张的手法对愁思抒怀。双鬓如雪,固然不是仅仅此次送别的哀思,作者在送人之时,更加联想到的是自己一生已经大半,青年时的梦想还未曾实现。该句承前启后,到此笔锋一转,开始着重叙写自己的境况。“叹病渴凄凉,分香瘦减,两地看花。”叙说埋怨自己与友人分别后,再也无人与之陪伴,与之交心同游。

下阕紧跟俩句排比,开始回忆当年与友人一起到访同游之地。“西湖断桥路,想系马垂杨,依旧欹斜”用西湖断桥、系马杨柳,生动地再现了当时的情景。然而如今,系马之处,空无一人,不由使人触景空叹。“葵麦迷烟处,问离巢孤燕,飞过谁家”则借用了《诗经·黍离》借的意象。“彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧,不知我者,谓我何求。”同时麦田,同时孤独。“故人为写深,空壁扫秋蛇。”说明自己是在怅惘,开始以题壁的方式来宣泄自己对友人的思念之情,而委蛇的字迹,将内心的情感暴露无余。全词末句“但醉上吴台,残阳草色归思赊”再次写景,以景收尾,题词已尽,然而情思却更加绵长无穷。

《忆旧游·别黄澹翁》翻译、赏析和诗意

送人还是没有痛苦,痛苦将春、随人走天涯。

片红都飞到,正阴阴润绿,在黑暗里啼鸦。

赋情顿雪两鬓,梦见把灰尘飞。

叹息生病口渴凄凉,分香瘦减,两地看花。

西湖断桥路,想必是马垂杨。

依旧倾斜。

葵麦迷烟处,问离巢孤燕,飞到谁家。

所以人为描写深深地怨恨,空壁扫秋季蛇。

只是醉上吴台,残阳草色归思远。

* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

网友对《忆旧游·别黄澹翁》的评价

暂无评论