欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 历史

《几何原本》完整传入国内花了六百年(下)

科普小知识2022-06-16 10:30:54
...

不是全文的全文翻译。

清初,由于大量西方传教士的涌入和大量西方科学技术的输入,以及康熙皇帝的主导作用,西方数学研究在当时非常盛行。欧几里德几何对于西方数学的研究是不可或缺的,因此一个相对完整的《原始几何》译本开始在我国出现。

当时,相对完整的《几何原本》由法国传教士张成(p . Francisco gerbillon,1651707)和白进(p . bouvet,1656-1730)翻译。1688年,他们被召入宫向康熙皇帝解释西方几何学。为了给康熙皇帝准备教材,他们将法国数学家巴蒂根据欧几里得的《几何原本》改编的《几何实用论》翻译成满文和中文,共七卷,名为《几何原本》。

《几何原本》完整传入国内花了六百年(下)

张成、白进译《几何原本》(网络图)

因为《实用几何与理论几何》是《几何原本》在材料方面的完整翻译,包括其主要内容。然而,出于使用的目的,实用几何和理论几何删除了原始几何的一些内容,打乱了顺序,并重新编辑了风格。因此,它不是一个真正完整的副本。虽然它也被称为“几何原本”,因为欧几里得几何已经失去了其公理化的吸引力,事实上这个“几何原本”并不是另一个“几何原本”。因此,尽管在1713年这一“几何原本”被纳入帝国的“数学本质”中,但后世的学习者并不多。

当时,张成和白晋弃利玛窦和徐光启的译本而分别翻译。现在有许多版本。第一,他们更熟悉法语,从法语直接翻译成汉语更方便。第二个论点是,他们更熟悉巴迪的“实用和理论几何”,而不太熟悉欧几里得的“几何元素”,这使得教康熙前者更容易。第三个论点是,他们认为利玛窦和徐光启翻译得不好。"由于语法不清晰和年轻一代的困难,利玛窦的书被单独翻译。"

李终于完成了全文的翻译。

将《几何原本》翻译成中文的真正改进归功于晚清著名数学家李。李(1810-1882)浙江海宁人。据报道,他从小就喜欢数学,10岁时读过《九章》,15岁时读过《原始几何》的前六卷,等等。,后来与当时的许多数学家有过接触,对数学有相当高的见解。

《几何原本》完整传入国内花了六百年(下)

李及其翻译作品(网络图)

1852年,李·在上海遇到了一个名叫的英国人。伟烈亚力是一名传教士,他于1847年来到中国,协助梅赫斯特管理墨家图书馆。伟烈亚力深受明末传教方法的影响,认为传播科学有利于基督教的传播。因此,当他负责图书馆事务时,他广泛研究中国古典文学,包括中国天文学和数学。1852年的一天,李·来到莫海图书馆与马多克斯讨论数学著作。马多克斯听不懂,但他引起了附近伟烈亚力的兴趣。由于对李的数学造诣深信不疑,他强烈邀请李加入莫海图书馆,帮助翻译西方科技书籍。

兰、紫雅丽翻译的第一本书是《几何元素》的最后九卷。第一个选择是李。李·在《几何序》中说:“读旧译六卷,在十五年,六卷的意义是明确的。我想九卷以后会更深一层,想看也看不到,需要恨许、李两人公开翻译的书也。我也希望那些做了好事或出海翻译的人能在不久的将来看到它们。”这显示了李渴望看到最后九卷几何。伟烈亚力在《几何序》中补充说:“旧本校勘不准,文字有误,文字千里,损失不大。......(李)君擅长数学和几何。他理解并能解释原因。因此,它类似于翻译。”

《几何原本》完整传入国内花了六百年(下)

由·兰和威利·雅丽翻译的《聊天》(网络地图)

这个译本采用的版本来自英国,是英国数学家伊巴洛(1630-1677)的英文版本(元素,整个十五本书)。由于李不懂英语,他们模仿利玛窦和徐光启的联合翻译模式,一次听写一个记录。但是,在这个过程中,李对的贡献明显大于的,因为这个时候使用的版本比较错误,而且的数学能力也不如李的,所以推理和计算更多地依赖于李。对此,伟烈亚力说:“我有不止一张嘴要说,你必须写下来。李俊的力量超过了李俊,其余的都可以用手来完成。”

这个翻译花了四年时间。除了上面李提到的原因,其实还有另外一个原因。在翻译这本书的同时,李·和英国人约瑟(1821905)还考虑翻译英国物理学家韦维尔(1795-1866)的20卷《再研究(圆锥曲线理论)》。李·在《再研究序》中说,“几何在朝鲜译介,再研究在韩国译介”。这说明李当时是多么紧张。

兰、紫雅丽译的《几何》后九卷,在数学家顾观光、张校对后,于1857年正式出版——比前六卷出版晚了250年。

1865年,曾国藩平定太平军后,捐资给李·在南京刻制《几何原本》。这一次,李还收录了的前六卷。这样,在我国第一次出现了真正的全尺寸“几何原件”。

《几何原本》完整传入国内花了六百年(下)

浙江海宁李山岚公园李塑像(网络图)

将“几何元素”引入中国的过程并非一帆风顺。它前后经历了三个朝代,持续了600多年才完全完工。然而,回顾这个过程,总的来说,它是相当顺利的,因为基本上没有拒绝的事件。相反,从几何引入后的反应来看,它仍然相当流行。这可以从一个例子中看出。据说在利玛窦去世之前,他留下了一份遗嘱,要求皇帝给他土地,并把他埋葬在中国。这在当时是没有先例的,所以当时的人们无休止地谈论。这时,皇帝问首辅叶要做什么,叶说,“不管别的研究是什么,这本书的翻译《几何原本》是一个廉价的墓地。从这个角度来看,在中国引入“几何元素”不能不说是幸运的。

相关阅读:

原始几何学花了600年才被完全引入中国(一)