欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 诗词名句

《自嘲》原文和翻译、《自嘲》赏析与评价 宋代陆游

科普小知识2022-02-01 17:11:39
...

《自嘲》原文

少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。

骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。

老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。

太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。

《自嘲》翻译及赏析

《自嘲》拼音对照参考

shǎo dú shī shū lòu hàn táng, mò nián shēn shì jì nóng sāng.

少读诗书陋汉唐,莫年身世寄农桑。

qí lǘ liǎng jiǎo yù dào dì, ài jiǔ yī zūn cháng zài páng.

骑驴两脚欲到地,爱酒一樽常在旁。

lǎo qù xíng róng suī biàn gǎi, zuì lái yì qì shàng xuān áng.

老去形容虽变改,醉来意气尚轩昂。

tài xíng wáng wū hé yóu dòng, kān xiào yú gōng bù zì liàng.

太行王屋何由动,堪笑愚公不自量。

自嘲翻译

少年时候读诗书,连汉唐的武功也不放在眼里,到老却寄身农桑。

骑在驴身上两脚快要到地,喜爱喝酒,酒杯常在身旁。

老去以后容貌虽然变改,醉了以后意气仍然轩昂。

太行王屋两座山究竟是怎么被移动的?可笑我自己就像愚公一样不自量。

《自嘲》翻译、赏析和诗意

年少时读《诗》、《书》浅陋汉唐,没有年一生寄农桑。

骑着驴两脚要到地,爱酒一樽常在旁边。

老去容颜即使改变,醉了来意气度轩昂。

太行、王屋为什么动,堪笑我公不自量力。

* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

网友对《自嘲》的评价

暂无评论