《初秋》原文和翻译、《初秋》赏析与评价 唐代孟浩然
科普小知识2022-02-23 14:06:03
...
《初秋》原文
不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。
炎炎暑退茅斋静,阶下丛莎有露光。
《初秋》翻译及赏析
《初秋》拼音对照参考
bù jué chū qiū yè jiàn zhǎng, qīng fēng xí xí zhòng qī liáng.
不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。
yán yán shǔ tuì máo zhāi jìng, jiē xià cóng shā yǒu lù guāng.
炎炎暑退茅斋静,阶下丛莎有露光。
初秋翻译及注释
翻译
不知不觉就立秋了,夜也渐渐长了。
清凉的风缓缓地吹着,又感到凉爽了。
酷热的夏天热气终于消退,房子里也安静了。
台阶下的草丛也有了点点露水珠。
注释
不觉:不知不觉
初秋:立秋左右
清风:清凉的风
习习:微风吹的样子
重:再次
凄凉:此处指凉爽之意
茅斋:茅草盖的房子
莎:多年生草本植物
露光:指露水珠
《初秋》翻译、赏析和诗意
不觉初秋夜渐渐变长,清风习习重凄凉。炎炎酷暑退茅屋安静,台阶下丛莎有裸露光。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《初秋》的评价
暂无评论
推荐阅读
《与吴质书》原文和翻译、《与吴质书》赏析与评价 魏晋曹丕
《善哉行·其一》原文和翻译、《善哉行·其一》赏析与评价 魏晋曹丕
《齐桓公伐楚盟屈完》原文和翻译、《齐桓公伐楚盟屈完》赏析与评价 先秦左丘明
《中秋待月》原文和翻译、《中秋待月》赏析与评价 唐代陆龟蒙
《过许州》原文和翻译、《过许州》赏析与评价 清代沈德潜
《二砺》原文和翻译、《二砺》赏析与评价 宋代郑思肖
《鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉》原文和翻译、《鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉》赏析与评价 金朝元好问
《鹧鸪天》原文和翻译、《鹧鸪天》赏析与评价 宋代辛弃疾
《鹧鸪天·赏荷》原文和翻译、《鹧鸪天·赏荷》赏析与评价 宋代蔡松年
《明月夜留别》原文和翻译、《明月夜留别》赏析与评价 唐代李冶