欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 科普文章

山东大学回应学位证“错别字”问题

科普小知识2022-07-13 09:13:18
...

28日,《齐鲁晚报》的官方客户齐鲁“大白鲨”的粉丝在情报站透露,山东大学今年的学位证书上有错字。它的封面上写着“为世界储备人才”,但文凭上写着“为世界储备人才”、“人才”和“人才”哪一个说法是正确的?

山东大学回应学位证“错别字”问题

(上图、中图和下图分别是山东大学证书、官方网站和校规石的办学目的。)

28日下午,《大白鲨》给齐鲁第一情报站发了三张照片。一个是今年山东大学学位证书的封面,上面写着“为世界储备人才,让国家繁荣富强”;一个是学位证书,上面写着“为世界保存人才,让国家繁荣富强”;还有一张山东大学官方网站的截屏,上面写着山东大学的办学宗旨是“为世界储备人才,让国家富强”,与学位证书封面上的一样。

与此同时,山东大学的许多小伙伴反映,山东大学中心校区的南门正对着大门上的石碑,上面写着“为世界保存人才,让国家富强”。

一会儿“人才”,一会儿“人才”,使人“笨得分不清”。

山东大学的大学者“大白鲨”对此有些不解:“我把我所有的办学宗旨都写错了……只是把它们写错了。这证书是用瑙鲁文印刷的吗?”

后来,记者与山东大学取得了联系,山东大学宣传部作出了正式回应。山东大学2011年确定了“为世界储备人才,让国家繁荣”的办学目标,并以学校文件的形式公布。其目的源于1901年山东大学堂诞生时,袁世凯呈送光绪皇帝的《山东省府试点大学堂暂行条例》。条例的原文是繁体中文:“为世界储备人才”和“使国家繁荣富强”。

根据《现代汉语词典》(2005年第5版)第1144页,“人才”一词与“人才”一词相同。因此,学校在用繁体字书写时使用“才”字时根据原文使用学校的用字目的。根据现代汉语词典,“蔡”是用来写简体字的。

然而,一个粉丝提出了另一个反对意见。学历证书是用繁体中文写的。为什么“存储”一词是用简体中文写的,而不是与公司章程统一?此外,章程和学校规章制度中的“强”字被简化,而学位证书中使用了传统的“强”字。

山东大学宣传部还表示,今年的博士、硕士和学士学位获得者的学位证书由各学位授予单位设计和印制。今年的学位证书由山东大学设计和印制。山东大学邀请该校设计艺术专业的教师、学生和专业设计公司分别提交初步设计方案,并进一步征求意见。最终计划得到了总统办公室会议的批准。

(齐鲁晚报,齐鲁一点记者许)(原题:山东大学的学位证有错别字吗?“蔡”和“蔡”这两个词不统一)