《南乡子·戊申秋隽喜晤故人》原文和翻译、《南乡子·戊申秋隽喜晤故人》赏析与评价 清代高鹗
科普小知识2022-02-18 22:26:13
...
《南乡子·戊申秋隽喜晤故人》原文
甘露洒瑶池,洗出新妆换旧姿。
今日方教花并蒂,迟迟,终是莲台大士慈。
明月照相思,也得姮娥念我痴。
同到花前携手拜,孜孜,谢了杨枝谢桂枝。
《南乡子·戊申秋隽喜晤故人》翻译及赏析
《南乡子·戊申秋隽喜晤故人》拼音对照参考
gān lù sǎ yáo chí, xǐ chū xīn zhuāng huàn jiù zī.
甘露洒瑶池,洗出新妆换旧姿。
jīn rì fāng jiào huā bìng dì, chí chí, zhōng shì lián tái dà shì cí.
今日方教花并蒂,迟迟,终是莲台大士慈。
míng yuè zhào xiàng sī, yě de héng é niàn wǒ chī.
明月照相思,也得姮娥念我痴。
tóng dào huā qián xié shǒu bài, zī zī, xiè le yáng zhī xiè guì zhī.
同到花前携手拜,孜孜,谢了杨枝谢桂枝。
南乡子·戊申秋隽喜晤故人注释
①甘露:古人认为国君德至大,和气盛,则甘露降。瑶池:古代传说中西王母所居宫阙中的地方。这里似指宫廷。②迟迟:久远。
③莲台:佛语,莲华之台座。大士:菩萨之通称。
④孜孜:殷勤恭谨貌。
⑤杨枝:佛徒净齿之具。桂枝:唐以来传说月中有桂,登科为月中折桂枝。本词语意双关:因佛门助他与故人畹君相会,故谢杨枝;又庆幸中举,故谢桂枝。
南乡子·戊申秋隽喜晤故人评解
此词写于乾隆五十三年秋、高鹗中顺天乡举时与恋人畹君久别相会的情景。作者科举得意之时,又与所恋之人久别重逢,天从人愿。字里行间透露出由衷的欣喜之情。全词写得情真意挚,缱绻缠绵,雅丽和婉。《南乡子·戊申秋隽喜晤故人》翻译、赏析和诗意
甘露洒瑶池,洗出来新妆换旧姿态。今天正在教花并蒂,迟迟,最后是莲花台大士慈。
明月照相思,了得到姮娥想我傻。
同到花前携手为,孜孜不倦地,谢了杨树枝感谢桂枝。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《南乡子·戊申秋隽喜晤故人》的评价
暂无评论
推荐阅读
《南乡子·秋暮村居》原文和翻译、《南乡子·秋暮村居》赏析与评价 清代纳兰性德
《南乡子·为亡妇题照》原文和翻译、《南乡子·为亡妇题照》赏析与评价 清代纳兰性德
《南乡子·病枕不成眠》原文和翻译、《南乡子·病枕不成眠》赏析与评价 清代朱孝臧
《南乡子·己巳三月自郡城归乡过区菶吾西园话旧》原文和翻译、《南乡子·己巳三月自郡城归乡过区菶吾西园话旧》赏析与评价 清代陈洵
《南乡子(夜宴燕子楼)》原文和翻译、《南乡子(夜宴燕子楼)》赏析与评价 宋代李演
《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》原文和翻译、《南乡子·重九涵辉楼呈徐君猷》赏析与评价 宋代苏轼
《南乡子》原文和翻译、《南乡子》赏析与评价 宋代黄叔达
《南乡子(白石铺)》原文和翻译、《南乡子(白石铺)》赏析与评价 宋代向滈
《南乡子·咏瑞香》原文和翻译、《南乡子·咏瑞香》赏析与评价 清代顾太清
《南乡子(中秋前一日饮赵信申家)》原文和翻译、《南乡子(中秋前一日饮赵信申家)》赏析与评价 宋代韩元吉