欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 诗词名句

《青玉案·吊古》原文和翻译、《青玉案·吊古》赏析与评价 清代徐灿

科普小知识2021-09-24 00:11:34
...

《青玉案·吊古》原文

伤心误到芜城路,携血泪,无挥处。

半月模糊霜几树。

紫箫低远,翠翘明灭,隐隐羊车度。

鲸波碧浸横江锁,故垒萧萧芦荻浦。

烟水不知人事错。

戈船千里,降帆一片,莫怨莲花步。

《青玉案·吊古》翻译及赏析

《青玉案·吊古》拼音对照参考

shāng xīn wù dào wú chéng lù, xié xuè lèi, wú huī chù.

伤心误到芜城路,携血泪,无挥处。

bàn yuè mó hu shuāng jǐ shù.

半月模糊霜几树。

zǐ xiāo dī yuǎn, cuì qiào míng miè, yǐn yǐn yáng chē dù.

紫箫低远,翠翘明灭,隐隐羊车度。

jīng bō bì jìn héng jiāng suǒ, gù lěi xiāo xiāo lú dí pǔ.

鲸波碧浸横江锁,故垒萧萧芦荻浦。

yān shuǐ bù zhī rén shì cuò.

烟水不知人事错。

gē chuán qiān lǐ, jiàng fān yī piàn, mò yuàn lián huā bù.

戈船千里,降帆一片,莫怨莲花步。

青玉案·吊古鉴赏

“吊古”是古典文学中的常见题材,但值得注意的是,其中几乎又没有纯粹的“吊古”。绝大多数吊古的文字都是“借力打力”,真实目的在于“伤今”。徐灿身际乱世,这首《青玉案》中“伤今”之意尤其明显,其中的“芜城”、“伤心”、“血泪”、“人事错”等字样饱蕴沧桑。这首词应注意两点:第一,词中的“芜城”指扬州,有鲍照传世名篇《芜城赋》可以为证。从“羊车”典故(《晋书·后妃上》:“(晋武帝)常乘羊车,恣其所之,至便宴寝。宫人乃取竹叶插户,以盐汁洒地,而引帝车。”)、“横江锁”典故(晋武帝时,王濬水军东下平吴,吴人在西塞山横江装设铁锁阻挡船舰)及化用刘禹锡《西塞山怀古》诗意来看,主要又凭吊金陵。扬州为长江天堑之门户,史可法守城失败后,发生了惨绝人寰的“扬州十日”屠城事件,而南京又为明初都城和为南明弘光政权首都,在明清之际是牵动人心的两处“要穴”。所以,徐灿的“吊古”就格外具有着“当下性”,从而引起知识群体血泪交迸的同感,自然也就“为世传诵”(张德瀛《词徵》)。

第二,单只题材选择的得当尚不足以令这首词成为一首名作,其成功的奥秘还在于作者交织多种意象、笔法,构建出绮丽而沉郁、细腻而大气的多元审美境界。简单说来,词上片以婉约伤感为主,而“芜城”、“半月模糊”等意象又颇沉挚开阔;下片铸语沉雄,情致悲郁,“烟月”、“莲花步”之点染又见出细腻深邃的历史情怀,因而别具一种撼人的力度。倪一擎《续名媛词话》评价此词“跌宕沉雄”、“不似绣箔中人语”也应该是着眼于此的。

《青玉案·吊古》翻译、赏析和诗意

伤心误到芜城路,带着血和泪,没有指挥处。

半月模糊霜几乎树。

紫箫低远,翡翠翘亮灭,隐隐约约羊车度。

惊涛骇浪碧玉横江锁,故垒萧萧芦荻岸边。

烟水不知人事错。

战船千里,降帆一片,不要抱怨莲花步。

* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

网友对《青玉案·吊古》的评价

暂无评论