欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 品牌

Airbnb改名爱彼迎

科普小知识2021-12-03 05:24:57
...

据相关媒体报道,Airbnb改名爱彼迎。先且不说名字好不好,读起来就很拗口,一点都没有把中文的精髓学到家。另外这些外国品牌为了能够更好的融入中国市场,不惜取中文名。下面小编收集整理了外国品牌名,盘点外国品牌的中文名。

Airbnb改名爱彼迎

Airbnb改名爱彼迎

爱彼迎:让爱彼此相迎

据悉,知名住宿软件Airbnb改名爱彼迎,Airbnb中国市场负责人则赋予了其“让爱彼此相迎”的寓意。不过让Airbnb中国始料未及的是,该中文名一经发布就遭受来自媒体和网友对其蹩脚、拗口等质疑。

Airbnb改名爱彼迎

Airbnb是AirBed and Breakfast ("Air-b-n-b")的缩写,中文名:爱彼迎。Airbnb是一个旅行房屋租赁社区,用户可通过网络或手机应用程序发布、搜索度假房屋租赁信息并完成在线预定程序。Airbnb用户遍布190个国家近34000个城市,发布的房屋租赁信息达到5万条。类似于中国的携程之类的。

Airbnb改名爱彼迎

盘点外国品牌的中文名

1.毕马威

KPMG中文名叫“毕马威”,不仔细听还以为是“弼马温”。毕马威是一家网络遍布全球的专业服务机构,专门提供审计、税务和咨询等服务,总部位于荷兰阿姆斯特丹。毕马威在全球156个国家拥有152,000名员工。

2.可口可乐

可口可乐大家都知道是音译过来的,但是其实可口可乐在刚引入中国的时候被译成过“蝌蝌啃蜡”。

Airbnb改名爱彼迎

3.雪碧

既然可口可乐都没幸免呗去了一个好好笑的名字,作为好基友的雪碧当然不能落后啊,是的,雪碧在引入中国市场的时候就被翻译成“势必利”。