欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 诗词名句

《咏儋耳二首》原文和翻译、《咏儋耳二首》赏析与评价 明代方向

科普小知识2022-06-05 05:14:31
...

《咏儋耳二首》原文

刺竹芭蕉乱结村,人家犹有古风存。

相逢尽道年来好,不见催科夜打门。

村北村南布谷忙,村前村后稻花香。

凭谁识得真消息,只把南方作北方。

《咏儋耳二首》翻译及赏析

《咏儋耳二首》拼音对照参考

cì zhú bā jiāo luàn jié cūn, rén jiā yóu yǒu gǔ fēng cún.

刺竹芭蕉乱结村,人家犹有古风存。

xiāng féng jǐn dào nián lái hǎo, bú jiàn cuī kē yè dǎ mén.

相逢尽道年来好,不见催科夜打门。

cūn běi cūn nán bù gǔ máng, cūn qián cūn hòu dào huā xiāng.

村北村南布谷忙,村前村后稻花香。

píng shuí shí de zhēn xiāo xī, zhǐ bǎ nán fāng zuò běi fāng.

凭谁识得真消息,只把南方作北方。

咏儋耳二首注释

①儋耳,古郡名。治所在今儋州市西北,辖境相当今海南岛西北地区。

②古风,古代的风习。陆游《游山西村》诗:“箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存”。

③催科,亦名“催征”。旧时对赋税的催收,主要指对田赋的催收。历代田赋征收,多由吏胥经手,在开征前,由官府派差将纳赋通知单交给粮户,限期交纳。逾限未交,对贫弱粮户往往拘捕拷打,勒限追交。

咏儋耳二首说明

此二首诗写儋耳郡农村风貌,其习俗简朴,人情敦厚,不见勒追赋税的现象,描绘出一派农家乐的景象。

《咏儋耳二首》翻译、赏析和诗意

刺竹芭蕉乱结村,人家还有些古风保存。

相逢尽道年来好,不见催科夜打门。

村北村南布谷忙,村前村后水稻花香。

凭谁认识真消息,只把南方在北方。

* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

网友对《咏儋耳二首》的评价

暂无评论