《卜算子·五月八日夜凤凰亭纳凉》原文和翻译、《卜算子·五月八日夜凤凰亭纳凉》赏析与评价 宋代叶梦得
《卜算子·五月八日夜凤凰亭纳凉》原文
新月挂林梢,暗水鸣枯沼。
时见疏星落画檐,几点流萤小。
归意已无多,故作连环绕。
欲寄新声问采菱,水阔烟波渺。
《卜算子·五月八日夜凤凰亭纳凉》翻译及赏析
《卜算子·五月八日夜凤凰亭纳凉》拼音对照参考
xīn yuè guà lín shāo, àn shuǐ míng kū zhǎo.
新月挂林梢,暗水鸣枯沼。
shí jiàn shū xīng luò huà yán, jǐ diǎn liú yíng xiǎo.
时见疏星落画檐,几点流萤小。
guī yì yǐ wú duō, gù zuò lián huán rào.
归意已无多,故作连环绕。
yù jì xīn shēng wèn cǎi líng, shuǐ kuò yān bō miǎo.
欲寄新声问采菱,水阔烟波渺。
卜算子·五月八日夜凤凰亭纳凉翻译及注释
翻译
弯弯的新月挂在林梢,潜流的沟水在枯塘中鸣响,不时望见稀疏的星星闪落在画檐上,原来是几点飞萤小巧的身影。
思归的乡情已不如往日那般深重,却依旧缠绕在心中。新谱写了歌曲想请歌女来唱,却空对着烟波浩渺的宽阔水面。
注释
⑴卜算子:词牌名,又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《楚天遥》等。凤凰亭:又名薰莱亭,位于浙江省湖州市长兴县三界线新城路。
⑵暗水:潜流的沟水。
⑶枯沼:这里指即将干涸的池塘。
⑷画檐:有画饰的屋檐。唐代郑嵎《津阳门》诗:“象牀尘凝罨飒被,画檐虫网颇梨碑。”唐代李渥《秋日登越王楼献于中丞》诗:“画檐先弄朝阳色,朱槛低临众木秋。”
⑸连环绕:连接成串的玉连环,常指难以解开的忧愁。这里指连续往返的样子。
⑹新声:新谱的曲子。
⑺采菱:采菱之人,代指歌女。
⑻水阔:宽阔的水面。
卜算子·五月八日夜凤凰亭纳凉创作背景
《卜算子·五月八日夜凤凰亭纳凉》是叶梦得晚年隐居浙江湖州所作,当时的南宋词坛多以豪放见长,但历经自高宗建炎二年(1128)起的十五年坎坷官宦生涯的他已经对政治灰心丧气,只以读书吟咏自乐,故该词中已由豪放向委婉转变。卜算子·五月八日夜凤凰亭纳凉赏析
该词是宋代词人叶梦得所作的一首咏怀词,先用“新月”与“暗水”对比,用“疏星”与“流萤”对比,描写了眼前所见所闻的自然现象,构思极为巧妙。
坐在凤凰亭里,四周一片寂静。仰视天空,见一弯新月慢慢升起,正高挂树梢;侧耳细听,即将干涸的弯曲的池塘,还有涓涓的流水声在暗中发出枯竭前的悲鸣。再纵目四望:稀疏的明星不时从画檐前落下;却有几点流萤在暗处闪闪发光,*自在地随意到处飘动。这是常见的自然现象,由于是“常见”,便很少有人注意它,更没有人把它集中起来描绘、观察、思考。“新月”是在成长、向上的,不会变成弯曲的“枯沼”,“疏星”是大而明、高而洁的,可是它落下的时候,它的亮光还不如暗处闪闪发光的萤火虫。这是常见的自然现象,却饱含着人生哲理。
“归意已无多,故作连环绕。”叶梦得祖籍苏州晚年闲居吴兴,据《湖州府志》载:“叶元辅居乌程,至梦得已四世。”乌程,即吴兴也。叶梦得居吴兴已“四世”,当然是第二故乡,他的“归意无多”这是原因之一。其二,眼前景色给他以启示:“新月”与“枯沼”,“疏星”与“流萤”都相去无多;从中悟得的道理谱就新声去问他的知音“采菱”人,可是水天空阔、烟波浩渺,却又是无处可寻了。
这首词寓理于物,寓理于情,艺术技巧是很高明的。
《卜算子·五月八日夜凤凰亭纳凉》翻译、赏析和诗意
新月挂在树林梢,暗水鸣干枯沼泽。时见疏星落在屋檐下,几点流萤小。
归意已不多,所以做连接环绕。
想寄新问采菱,水阔烟波渺。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《卜算子·五月八日夜凤凰亭纳凉》的评价
暂无评论