《虞美人·东风荡飏轻云缕》原文和翻译、《虞美人·东风荡飏轻云缕》赏析与评价 宋代陈亮
科普小知识2022-10-27 13:11:18
...
《虞美人·东风荡飏轻云缕》原文
东风荡飏轻云缕,时送潇潇雨。
水边台榭燕新归,一点香泥,湿带落花飞。
海棠糁径铺香绣,依旧成春瘦。
黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花。
《虞美人·东风荡飏轻云缕》翻译及赏析
《虞美人·东风荡飏轻云缕》拼音对照参考
dōng fēng dàng yáng qīng yún lǚ, shí sòng xiāo xiāo yǔ.
东风荡飏轻云缕,时送潇潇雨。
shuǐ biān tái xiè yàn xīn guī, yì diǎn xiāng ní, shī dài luò huā fēi.
水边台榭燕新归,一点香泥,湿带落花飞。
hǎi táng sǎn jìng pù xiāng xiù, yī jiù chéng chūn shòu.
海棠糁径铺香绣,依旧成春瘦。
huáng hūn tíng yuàn liǔ tí yā, jì de nà rén, hé yuè zhé lí huā.
黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花。
虞美人·东风荡飏轻云缕注释
①荡飏:即荡扬。②一点香泥:或作“一口香泥”。
③糁:这里是散落之意。
虞美人·东风荡飏轻云缕赏析
这首词通过景物描写,委婉含蓄地抒写了春愁。上片着意描绘春景。轻云荡飏,东风送雨,落花飘香,双燕衔泥。美景如画,春光宜人。下片对景怀人,以春景映衬春愁。落红糁径,海棠铺绣。深院黄昏,月下忆人。良辰美景,惹人愁思。全词和婉秀丽,意境美,景亦美,表现了陈亮词风的多样化。《虞美人·东风荡飏轻云缕》翻译、赏析和诗意
东风荡摇曳轻云缕,当时送潇潇雨。水边台榭燕新归,一点香泥,湿带落花飞。
海棠糁径铺香绣,依旧成春瘦。
黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《虞美人·东风荡飏轻云缕》的评价
暂无评论