《岳忠武王祠》原文和翻译、《岳忠武王祠》赏析与评价 明代于谦
科普小知识2022-10-29 16:39:10
...
《岳忠武王祠》原文
匹马南来渡浙河,汴城宫阙远嵯峨。
中兴诸将谁降敌,负国奸臣主议和。
黄叶古祠寒雨积,清山荒冢白云多。
(“清山”一作“青山”)
如何一别朱仙镇,不见将军奏凯歌。
《岳忠武王祠》翻译及赏析
《岳忠武王祠》拼音对照参考
pǐ mǎ nán lái dù zhè hé, biàn chéng gōng què yuǎn cuó é.
匹马南来渡浙河,汴城宫阙远嵯峨。
zhōng xīng zhū jiàng shuí jiàng dí, fù guó jiān chén zhǔ yì hé.
中兴诸将谁降敌,负国奸臣主议和。
huáng yè gǔ cí hán yǔ jī, qīng shān huāng zhǒng bái yún duō.
黄叶古祠寒雨积,清山荒冢白云多。
" qīng shān" yī zuò" qīng shān"
(“清山”一作“青山”)
rú hé yī bié zhū xiān zhèn, bú jiàn jiāng jūn zòu kǎi gē.
如何一别朱仙镇,不见将军奏凯歌。
岳忠武王祠翻译
自南宋建都杭州以来,舍弃了汴梁巍峨的宫阙。此时号称中兴宋室,可有几个将领能克敌制胜呢?反倒是主和负国的奸臣一直*。在寒雨中,岳王祠庙满是黄叶堆积,青山野坟间白云霭霭。为什么朱仙镇大捷之后,岳将军就再没能打胜仗、高奏凯歌了呢?岳忠武王祠评析
这首诗作于土木堡之变后,明英宗朱祁镇被俘,几十万精锐全军覆没,鞑靼大军压境,明王朝危在旦夕,在这个时候有很多人劝皇上放弃国都,南下迁都南京,以躲避鞑靼大军的刀锋,在一片迁都声中,于谦力排众议,极力要求坚守北京,坚决打击鞑靼大军。这首诗用南宋迁都的故事来向人们说明迁都是错误的,在这首诗中,于谦很痛心宋的迁都,他更痛心当今的的时事,诗中虽然没有直说他的政治主张,但是全诗强烈的侵透他的坚守北京的主张。《岳忠武王祠》翻译、赏析和诗意
自南宋建都杭州以来,舍弃了汴梁巍峨的宫阙。中兴将领谁投降敌人,反倒是主和负国的奸臣一直*。
黄叶古祠寒冷的雨水积,青山野坟间白云霭霭。
(“清山”作一次“青山”)
怎么一别朱仙镇,岳将军就再没能打胜仗、高奏凯歌了呢。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
网友对《岳忠武王祠》的评价
暂无评论