无题李商隐翻译及赏析 李商隐无题二首其一翻译
科普小知识2022-04-26 04:58:12
...
1、译文:昨夜的众星璀璨,凉风习习,酒筵设在画楼的西畔、厅堂的东面。身上虽然没有彩凤双翅比翼齐飞,内心却像灵犀一样,感情相通。隔着座位对饮春酒,酒暖身心。分组来行酒令,蜡灯分外红。可叹啊,听到五更鼓应该上朝点卯。策马赶到兰台,像飘转的蓬蒿。2、赏析:全诗抒发了诗人与了与意中人席间相遇的怀想和惆怅。
《无题》的全诗
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
赏析
首联“昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。”由今宵的情景引发对昨夜的追忆,烘托出一种温馨旖旎,富于暗示性的环境气氛。颔联“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。”“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。”颈联“隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。”倾注了诗人强烈的向往倾慕之情和“身无彩凤双飞翼”的感慨。尾联“嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。”将爱情间隔的怅惘与身世飘蓬的慨叹结合起来,不但扩大了诗的内涵,而且深化了诗的意蕴,使得这首无题诗,含有某种自伤身世的意味。
推荐阅读
《十一月中旬至扶风界见梅花》原文和翻译、《十一月中旬至扶风界见梅花》赏析与评价 唐代李商隐
《七月二十九日崇让宅宴作》原文和翻译、《七月二十九日崇让宅宴作》赏析与评价 唐代李商隐
《无题(一作刘禹锡诗,题云踏歌词)》原文和翻译、《无题(一作刘禹锡诗,题云踏歌词)》赏析与评价 唐代张籍
《辛未七夕》原文和翻译、《辛未七夕》赏析与评价 唐代李商隐
《题白石莲花寄楚公》原文和翻译、《题白石莲花寄楚公》赏析与评价 唐代李商隐
《鸳鸯》原文和翻译、《鸳鸯》赏析与评价 唐代李商隐
无题李商隐译文 无题李商隐赏析
无题李商隐赏析 无题相见时难别亦难赏析
无题李商隐翻译及赏析 李商隐无题二首其一翻译
《马嵬二首》原文和翻译、《马嵬二首》赏析与评价 唐代李商隐