欢迎您访问科普小知识本站旨在为大家提供日常生活中常见的科普小知识,以及科普文章!
您现在的位置是:首页  > 历史

韩国人为什么用汉字起名字?他们的名字是怎么取的?

科普小知识2021-08-06 13:56:06
...

很多国家都有自己不同的语言和文字。而不同国家的语言和文字也是有很大的差别的。比如很多人会学习韩文,在学习的时候会发现韩文和中文的差别还是很大的。但是也有人发现韩国人在取名字的时候还是会用中文来取名的。这又是怎么一回事呢?韩国人为什么要用中文来取名?他们有没有韩文名字呢?

韩国人为什么用汉字起名字?他们的名字是怎么取的?

1.韩国人为什么取名用中文

大家可能都知道韩国一直在搞“去汉字化”。但是,唯独在身份证和起名字的问题上,韩国保留了汉字。韩国人为什么要用汉字起名字?为什么要在身份证上保留汉字?

其实,这是和韩语的基本特点有关。韩国语,是由世宗大王发明的谚文发展而来的预言。从本质上讲谚文是一种拼音文字,如果不用汉字来区分,就会出现大量的重名的现象。

举例来说,韩国的第20届国会*中分别有金成泰、金圣泰两人。这两名*的名字,如果都用韩文书写的话,其实是一样的。这就好比我国的汉语拼音,同样是wang这个拼音,可能对应王姓、汪姓;而同样是li这个拼音,可能对应李姓、黎姓等等。如果起名字时候,不用汉字的话,就会影响到老百姓的日常起居生活。

基于现实的原因,韩国最终决定在身份证上保留了汉字。这是韩国最高法院的裁决。

韩国的“去汉字化”,始于20世纪日本殖民韩国之时,在大韩民国建立以后,更是掀起了“去汉字化”的潮流。但是,这并不意味着汉字就彻底退出生活。例如,在金大中任职韩国总统期间,反而大力推广汉字。更何况,对于起名字这种方便你我他的问题,汉字的存在还是有意义的。

总而言之,韩国还是在一定程度上保留了汉字的。

韩国人为什么用汉字起名字?他们的名字是怎么取的?

2.韩文简介

谚文,又称韩文、训民正音、韩字、朝鲜谚文、朝鲜字、韩国文字。

谚文指韩国语与朝鲜语的表音文字。谚文是一种参考借鉴汉字方体形态的方块拼音文字,与拉丁文、汉语拼音体系、日本假名(平假名和片假名)等一样是表音文字。

15世纪朝鲜王朝世宗大王遣人完成《训民正音》,创造朝鲜拼音文。以前在朝鲜民族是一直借用汉字来作为纪录他们语言的文字,因为汉语与朝鲜语属于两个不同的语系,汉字是世界上为数不多的表意文字。

谚文,韩国称其为韩字(한글),北朝鲜称其为朝鲜字(조선글)。15世纪,在朝鲜王朝(1392年-1897年)第四代君主世宗大王(1418年-1450年在位)的倡导下,由一批学者创造完成。世宗大王于1443年组织一批学者创造了适合标记韩语语音的文字体系——韩文(韩字)。这些文字当时被称作“训民正音”,意为“教老百姓以正确的字音(백성을 가르치는 바른 소리)”。于1443年正式创建,1446年颁布使用韩文。

韩国人为什么用汉字起名字?他们的名字是怎么取的?

3.韩文发展的背景

公元3世纪左右,汉字传入朝鲜半岛,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即“吏读文”。但由于封建社会等级观念的影响。能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众则很难接触到。而且结合汉字创制的“吏读文”有些也不适合朝鲜语的语音系统和语法结构,因而有时很难准确地标记朝鲜语言。因此当时人们非常希望能有一种既适合朝鲜语语音系统和语法结构、又容易学会的文字。从统治阶级来看,为了便于老百姓贯彻自己的统治政策,也有必要发明一种易于人民掌握的表音文字。就这样在朝鲜王朝第四代国王世宗的积极倡导下,由郑麟趾、申叔舟、崔恒、成三问等一批优秀学者,在多年研究朝鲜语的音韵和汉字形体的基础上,于1444年创制了由28个字母组成的朝鲜文字。这期间朝鲜学者曾几十次前来中国明朝进行关于音律学的研究。

1446年,朝鲜王朝世宗大王李祹正式公布新创制的文字,诏书称为“训民正音”,意即教百姓以正确字音。正式名称为“谚文”(非正式文字),和日语的“假名”意义近似(日本称汉字为“真名”)。新文字发明后,世宗提倡在公文和个人书信中使用“训民正音。他还将“训民正音”作为录用官吏的科举考试的必考科目,并在钱币上刻印了“训民正音”。

韩(朝鲜)文有21个元音和19个辅音,任意元音字母与辅音字母均可单独成字或组合成字。它既简单又具系统性和全面性。朝鲜文易于学习和印刷,对于韩国文盲数量的减少、出版事业发达作出了巨大贡献。它应用于电脑系统也很容易。不过(如汉语拼音体系一样)也造成了大量的同音同形异义,导致一些语义混淆。