金沙别墅
《金沙别墅》泰语名:บ้านทรายทอง,是由泰国同名小说改编,讲述了一个丧父的少女如何在自己继承的金沙别墅里沉浮成长的故事。小说曾以电影、电视剧、舞台剧等多种形式翻拍。由NumSornramTheappitak和JoyRinlaneeSripen主演的电视剧版本于2000年播出。2015年再次新拍《金沙别墅》,剧情与老版差不多。
1、基本信息
中文名 | 金沙别墅 |
外文名 | บ้านทรายทอง(泰) |
其它译名 | BarnSaiTong/BanSaithong |
出品时间 | 2000年 |
出品公司 | 泰国CH3台 |
制片地区 | 泰国 |
拍摄地点 | 泰国 |
首播时间 | 2000年5月1日 |
主演 | NumSornramTheappitak,JoyRinlaneeSripen |
集数 | 33集(中字全) |
每集长度 | 45分钟 |
类型 | 时代剧、豪门恩怨、爱情 |
上映时间 | 2000年5月1日 |
在线播放平台 | PPTV,PPS,土豆,优酷 |
分类 | 泰国电视剧 |
2、剧情简介
二少爷(老版)
确认金沙别墅的继承人是Potjaman的二少一心想将金沙归还给Potjaman,并让她搬入主楼大房居住,而高傲的Potjaman不想再待在金沙这个充满世态炎凉与噩梦的地方。作为一家之主,强势的二少坚持让Potjaman留了下来,而姑妈与三小姐对她的敌意却有增无减。二少出国公干,三小姐的未婚夫Tom爱上了Potjaman,使她的生活愈加雪上加霜如履薄冰。
一封急电把Potjaman召回物是人非的家乡,带着礼物从国外归来的二少只能到乡下拜访她,却被Potjaman误会是来传达Tom求婚的消息;心意昭然的Potjaman回到金沙别墅,又让二少误以为她是为了答应Tom的求婚;Potjaman的好友NaGoon此时亦向她表白了心意…
越过重重障碍,Potjaman与二少终于迈向婚礼殿堂,迎接他们的却是多舛的婚后生活。姑妈等人的从中作梗及憎恨让这段婚姻不时承受着冲击。而Potjaman偏执介怀的却是:二少一直没说出口的“我爱你”…
这一幕幕悲欢离合将如何在富丽堂皇的金沙别墅缓缓上演?性格执拗、孤傲不羁的两人又是如何演绎一段美丽动人的爱情故事?
欲知详情,敬请观看!
3、演职员表
演员表
角色 | 演员 | 二少爷 | NumSornramTheappitak | Potjaman | JoyRinlaneeSripen | 大小姐 | MamJintaraSukhapat | 三小姐 | AomSakaojaiPoolsawad | Tom王子 | OffPongpatWachirabunjong | NaGoon | TukNapasakorn | Om | MuayArisaraKamthorncharoen |
---|
职员表
出品公司 | 泰国CH3台 |
4、音乐原声
片头曲《金沙别墅》
剧照(新版)
歌词翻译:百度Num吧
นี่คือสถานแห่งบ้านทรายทองที่ฉันปองมาสู่
这金沙别墅我慕名而来的天堂
ฉันยังไม่รู้เขาจะต้อนรับขับสู้เพียงไหน
我还不知他们将怎样迎接我
อาจมียิ้มอาบฉาบบนสีหน้าว่ามีน้ำใจ
也许满脸堆笑看似亲切友善
แต่สิ่งซ่อนไว้ในดวงจิตคือความริษยา
但藏在心里的却是羡慕和妒忌啊
เขตรั้วไพศาลโอบบ้านทรายทองคือแขนของพระเจ้า
围绕着金沙别墅的栅栏如神的手臂
ขอจงเอื้อมมือและโอบกอดเราผู้ผ่านเข้ามา
请伸出手拥抱我们这些过客吧
เพียงเดียวดายอาจตายเพราะโง่โอ้อนิจจา
只有孤单的人将因愚昧而消逝
โปรดอย่าอิจฉาสมาชิกใหม่ของบ้านทรายทอง
请不要嫉妒
插曲《如果知道》
剧照(新版)
歌词翻译:百度Num吧
หากฉันรู้สักนิดว่าเธอรักฉัน
Hahkchunroosuknitwahturrukchun
如果知你爱我哪怕一点
บอกกันวันนั้นให้รู้สักหน่อย
Baukgunwunnunhairoosuknoy
那天就该让我感知
ว่าดวงใจที่ฉันเฝ้าคอย
Wahduangjaiteechunfaokoy
我一直在等待的心
คงไม่เลื่อนลอยเป็นของใคร
Kongmaileuanloybpenkaungkrai
也许不再迷茫将有所属
เพียงแต่กระซิบว่าสุดที่รัก
Piangdtaegrasipwahsootteeruk
只是轻轻说着最亲爱的
ฉันก็จะมิอาจจากไป
Chungorjamaiahtjahkbpai
我将不会离开
ใจเราสองชอกช้ำระกำในคงไม่สลายมลายลงพลัน
JairaosaungchaukchumragumnaiKongmaisalaimalailongplun
我们俩的心亦不会如此煎熬就此破碎
หากฉันรู้สักนิดว่าเธอรักฉัน
Hahkchunroosuknitwahturrukchun
如果知你爱我哪怕一点
บอกกันวันนั้นให้รู้สักหน่อย
Baukgunwunnunhairoosuknoy
那天就该让我感知
ยอดดวงใจที่ฉันเฝ้าคอย
Yautduangjaiteechunfaokoy
最亲爱的爱人我一直在等待
คงไม่เลื่อนลอยเป็นของใคร
Kongmaileuanloybpenkaungkrai
也许不再迷茫将有所属
เพียงแต่กระซิบว่าสุดที่รัก
Piangdtaegrasipwahsootteeruk
只是轻轻说着最亲爱的
ฉันก็จะมิอาจจากไป
Chungorjamaiahtjahkbpai
我将不会离开
ใจเราสองชอกช้ำระกำในคงไม่สลายมลายลงพลัน
JairaosaungchaukchumragumnaiKongmaisalaimalailongplun
我们俩的心亦不会如此煎熬就此破碎
หากฉันรู้สักนิดว่าเธอรักฉัน
Hahkchunroosuknitwahturrukchun
如果知你爱我哪怕一点
บอกกันวันนั้นให้รู้สักหน่อย
Baukgunwunnunhairoosuknoy
那天就该让我感知
ยอดดวงใจที่ฉันเฝ้าคอย
Yautduangjaiteechunfaokoy
我一直在等待的最亲爱的爱人
คงไม่เลื่อนลอยจากสุดที่รักเอย
Kongmaileuanloyjahksootteerukoey
也许不会飘忽茫然远离最爱
插曲《粉色天堂》
剧照(新版)
歌词翻译:百度Num吧
วิมานนี้สีชมพู
Wimahnneeseechompoo
这粉红色的天堂
สีแห่งรักงามหรูซึ้งอยู่ในความฝัน
SeehaengrukngahmrooSeungyoonaikwahmfun
是印在梦中爱的颜色
วางรากศิลารักสลักด้วยดวงชีวัน
Wahngrahksilahruksalukduayduangcheewun
用生命将爱刻在三生石上
จารึกไว้ร่วมกันไม่มีวันเสื่อมคลาย
Jahreukwairuamgunmaimeewunleuamklai
只有经历过煎熬的粉红才不会褪色
(*)ชื่นใดเล่าเหนือกว่าใจเราเนาว์รักมิวาย
Cheundailaoneuagwahjairaonaorukmiwai
我满心欢喜不只是我们的心我们的爱也是永恒
ขอพลีใจและกายรักเดียวไม่เคลื่อนคลาย
Korpleejailaegairukdiaomaikleuanklai
我愿为一个完美的爱而付出我的身心
มลายกลายสีชมพู
Malaiglaiseechompoo
把不完美变成粉红
(**)วิมานนี้ฉันปลื้มฤดีเพราะมีเธอคู่
Wimahnneechunbpleumreudeeprormeeturkoo
因有你相伴这天堂让我满心欢喜
ถึงเข็ญใจไม่คลายชมพู
Teungkenjaimaiklaichompoo
即使艰辛却依然甜蜜
เสรีรักอยู่ชื่นชูใจ
Sereerukyoocheunchoojai
*的爱令人快乐心动
(*,**)
5、关联作品
新《金沙别墅》
2015年新拍的泰剧《金沙别墅》,剧情与老版差不多。